《归故园二首》是宋代诗人姜特立的作品。这首诗通过描写作者的亲身经历,表达了回到故园的喜悦和对过去时光的怀念之情。
诗中的第一首描述了作者长期在朝廷服役的经历。他说自己常常在清晨听到宫漏声和鸡鸣声,仿佛是在梦境之中。这是在暗示他在朝廷中过着忙碌而疲惫的生活,每天早早起床参与朝会的工作。这种生活让他时常感到疲惫和迷茫。
然而,第二首诗则展现了作者回到故园的愉悦。他说自己今天身闲无事,不再被朝廷的琐事所困扰。在这个特殊的日子里,他得以偿还了五年来累积的睡债,享受了一段宁静的时光。这表达了作者对归家的渴望以及对平静生活的向往。
这首诗以简洁明了的语言揭示了一个人在朝廷生活和归家生活之间的对比。它通过对时间和空间的刻画,展现了作者内心的情感和对自由自在生活的向往。整首诗字数不多,但通过对事物的细腻观察和情感的表达,使读者能够感受到作者内心的喜悦和情感的共鸣。
这首诗词表达了人们在忙碌繁琐的生活中对回归本真、追求内心宁静的渴望。它呼应了人们对于自由、宁静的向往,让读者也能够在忙碌的日常生活中找到一丝宁静与慰藉。
全诗拼音读音对照参考
guī gù yuán èr shǒu
归故园二首
xiàng lái dāo chèn nèi cháo bān, gōng lòu jī shēng xiǎo mèng jiān.
向来叨趁内朝班,宫漏鸡声晓梦间。
jīn rì shēn xián wú yī shì, wǔ nián shuì zhài yī shí hái.
今日身閒无一事,五年睡债一时还。
“向来叨趁内朝班”平仄韵脚
拼音:xiàng lái dāo chèn nèi cháo bān
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十五删
网友评论
* “向来叨趁内朝班”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“向来叨趁内朝班”出自姜特立的 《归故园二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。