“两朵牡丹开国艳”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   姜特立

两朵牡丹开国艳”出自宋代姜特立的《郡中九日赏菊及牡丹时乐禁未开》, 诗句共7个字。

两朵牡丹开国艳,千丛黄菊散秋葩。
可怜宾主欢娱地,只向尊前不语花。

诗句汉字解释

《郡中九日赏菊及牡丹时乐禁未开》是姜特立创作的一首宋代诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
两朵牡丹开国艳,
千丛黄菊散秋葩。
可怜宾主欢娱地,
只向尊前不语花。

诗意:
这首诗词描绘了一个九月的景象,主要围绕着两朵鲜艳的牡丹和千丛绽放的黄菊展开。诗人通过牡丹和黄菊的描绘,表达了秋天的美丽和花朵的欢愉。诗中还表达了宾主相聚的场景,但花却只向主人绽放,仿佛在默默地为主人带来欢乐。

赏析:
这首诗词以简洁的语言描绘了秋天的景色和花卉的美丽。诗人通过"两朵牡丹"和"千丛黄菊"的对比,展示了不同花卉的色彩与繁盛景象。牡丹被形容为"开国艳",强调其鲜艳夺目的美丽。而黄菊则以"散秋葩"的形式呈现,表达了花朵随着秋天的来临而绽放,给人一种温暖而富有生机的感觉。

诗中还出现了"宾主"的情景,描绘了人们的聚会和欢乐。然而,花朵却只向主人绽放,不与其他人言语。这种描绘形成了鲜明的对比,凸显了花朵在宾主聚会中的特殊地位,也表达了花朵在欢乐中默默奉献的情感,给人一种温馨和感动的感觉。

整首诗词以简练的语言展示了秋天花卉的美丽和人与自然的亲近。通过描绘花卉的色彩和景象,以及人们的欢聚场景,诗人成功地传达了秋天的喜悦和花朵的静默奉献之美,给人以美好而深思的感受。

全诗拼音读音对照参考


jùn zhōng jiǔ rì shǎng jú jí mǔ dān shí lè jìn wèi kāi
郡中九日赏菊及牡丹时乐禁未开
liǎng duǒ mǔ dān kāi guó yàn, qiān cóng huáng jú sàn qiū pā.
两朵牡丹开国艳,千丛黄菊散秋葩。
kě lián bīn zhǔ huān yú dì, zhǐ xiàng zūn qián bù yǔ huā.
可怜宾主欢娱地,只向尊前不语花。

“两朵牡丹开国艳”平仄韵脚


拼音:liǎng duǒ mǔ dān kāi guó yàn
平仄:仄仄仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十九艳  

网友评论



* “两朵牡丹开国艳”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“两朵牡丹开国艳”出自姜特立的 《郡中九日赏菊及牡丹时乐禁未开》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

姜特立

姜特立[公元?年至一一九二年左右],字邦杰,浙江丽水人。生年不详,卒于宋光宗绍熙中。以父恩补承信郎。淳熙中,(公元一一八一年左右)累迁福建兵马副都监;擒海贼姜大獠。赵汝愚荐于朝,召见,献诗百篇。除阁门舍人,充太子宫左右春坊。太子即位,除知阁门事。恃恩纵恣,遂夺职。帝颇念旧,复除浙东马步军副总管。宁宗时,官终庆远军节度使。特立工于诗,意境超旷。作有《梅山稿》六卷,续稿十五卷,《直斋书录解题》行于世。