诗词类型:
诗词:《王君便衣挽章其子迁其母同穴》
译文:
夫妻之间生死相隔,孤坟独立于西方一驿。突然惊见两把剑合二为一,再无凤凰栖息。道路延伸至先人的陵墓附近,云彩藏匿在低峰的塔顶。心安于归去,送行者骑马穿越满山小径。
诗意:
这首诗描绘了一个夫妻因死亡而分离的场景。他们的坟墓孤独地矗立在西方一座驿站之外。然而,在诗中突然出现了两把剑合二为一的景象,象征着夫妻之间的关系再也无法像凤凰那样重新复苏。作者通过描绘夫妻分离的景象,表达了对生死的思考和对离别的感慨。诗中还出现了归途和送行者的描写,展现了对逝者的怀念和对生命的思考。
赏析:
这首诗以简练的语言描述了夫妻分离和死亡的主题,给人以深思。通过描绘孤坟和驿站的景象,诗人巧妙地表达了夫妻之间的隔离和离别的痛苦。诗中的两把剑合为一的意象,寓意着夫妻间的情感再也无法恢复,如同凤凰无法再栖息一般。作者在描述夫妻离别的同时,还通过描绘归途和送行者的场景,表达了对逝者的思念和对生命的思考。整首诗情感深沉,意境凄凉,通过简洁而富有意象的语言,将离别与生死交织在一起,给人以深刻的触动。
这首诗词中的意象和情感都非常丰富,通过对生死和离别的描绘,表达了人们对于生命和情感的思考。读者在欣赏这首诗时,可以感受到作者对于生死的深沉思考和对离别的无奈与痛苦,同时也能引发对于生命的珍惜和对于情感的思考。
wáng jūn biàn yī wǎn zhāng qí zi qiān qí mǔ tóng xué
王君便衣挽章其子迁其母同穴
kàng lì cún wáng gé, gū fén yī yì xī.
伉俪存亡隔,孤坟一驿西。
hū jīng shuāng jiàn hé, wú fù zhǐ luán qī.
忽惊双剑合,无复只鸾栖。
lù jiē xiān yíng jìn, yún cáng tǎ xiù dī.
路接先茔近,云藏塔岫低。
guī hū liǎo wú hàn, sòng qí mǎn shān qī.
归乎了无憾,送骑满山蹊。
拼音:gū fén yī yì xī
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平八齐