“惊秋堕叶响廊深”的意思及全诗出处和翻译赏析

惊秋堕叶响廊深”出自宋代姜特立的《早朝》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jīng qiū duò yè xiǎng láng shēn,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

全诗阅读

迷晓逆风飘漏远,惊秋堕叶响廊深
五更又上篮舆去,忘却当年调笑吟。


诗词类型:

《早朝》姜特立 翻译、赏析和诗意


《早朝》是宋代姜特立的一首诗词。这首诗描绘了早晨朝拜时的景象,通过细腻的描写和深刻的感受,表达了作者对时光流逝和岁月更迭的思考。

这首诗的中文译文如下:

晨光微明逆风吹散了朝霞,漏声远远传来。
秋天的风吹落了一片片落叶,回荡在深远的廊道中。
在五更时分,皇家的篮舆再次出发,
但我已将过去的嬉笑调笑抛诸脑后。

这首诗意蕴含深远,通过描绘早晨的景象,抓住了时间的流逝和人事的更迭。诗中的"迷晓逆风飘漏远"表达了时光的不可挽回和流逝的无常。"惊秋堕叶响廊深"则通过秋天的萧瑟景象,强调了岁月易逝和人世间的离合悲欢。"五更又上篮舆去"表达了皇家的威严和权力的象征,而"忘却当年调笑吟"则表明作者对过去的轻松和欢乐已经淡忘,心境已然转变。

这首诗词通过对景物的描绘,将个人的情感与时光流转相结合,表达了作者对时间的感慨和对过去的遗忘。它给人一种深沉的思考和对人生的领悟,让读者在感受岁月更替的同时,也思考生命的意义和价值。

《早朝》姜特立 拼音读音参考


zǎo cháo
早朝

mí xiǎo nì fēng piāo lòu yuǎn, jīng qiū duò yè xiǎng láng shēn.
迷晓逆风飘漏远,惊秋堕叶响廊深。
wǔ gēng yòu shàng lán yú qù, wàng què dāng nián tiáo xiào yín.
五更又上篮舆去,忘却当年调笑吟。

“惊秋堕叶响廊深”平仄韵脚


拼音:jīng qiū duò yè xiǎng láng shēn

平仄:平平仄仄仄平平

韵脚:(平韵) 下平十二侵  (仄韵) 去声二十七沁  

网友评论



姜特立

姜特立[公元?年至一一九二年左右],字邦杰,浙江丽水人。生年不详,卒于宋光宗绍熙中。以父恩补承信郎。淳熙中,(公元一一八一年左右)累迁福建兵马副都监;擒海贼姜大獠。赵汝愚荐于朝,召见,献诗百篇。除阁门舍人,充太子宫左右春坊。太子即位,除知阁门事。恃恩纵恣,遂夺职。帝颇念旧,复除浙东马步军副总管。宁宗时,官终庆远军节度使。特立工于诗,意境超旷。作有《梅山稿》六卷,续稿十五卷,《直斋书录解题》行于世。

“惊秋堕叶响廊深”的相关诗句