《五日不出户》是宋代诗人姜特立的作品。诗人在这首诗中描述了自己闭门不出的五天情景。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
五日不出户,门前枫叶丹。
这是诗人闭门不出的五天,门前的枫叶已经变得红艳。
清芬余橘柚,老色半林峦。
四周弥漫着柚子和橘子的清香,林峦的颜色虽已变得苍老。
社燕知时去,昏鸦取势盘。
燕子知道是时候离去了,暮色中的乌鸦则占据了优势。
秋深多物色,应接未能安。
深秋时节,物色变得丰富多样,然而应接之事却尚未完成,心境无法安定。
这首诗通过描绘自然景物来抒发内心的情感。诗人闭门不出的五天,观察到了门前红艳的枫叶,闻到了清香的柚子和橘子,感受到了燕子的离去和乌鸦的占据,同时也领略到了深秋时节的丰富多彩。然而,诗人的内心却未能安定,暗示了一种无法摆脱的忧思和不安。整首诗以简洁明快的语言描绘了诗人闭门思过的情景,通过对细节的描摹,传达出了一种深深的孤独和无奈,使读者产生共鸣。
全诗拼音读音对照参考
wǔ rì bù chū hù
五日不出户
wǔ rì bù chū hù, mén qián fēng yè dān.
五日不出户,门前枫叶丹。
qīng fēn yú jú yòu, lǎo sè bàn lín luán.
清芬余橘柚,老色半林峦。
shè yàn zhī shí qù, hūn yā qǔ shì pán.
社燕知时去,昏鸦取势盘。
qiū shēn duō wù sè, yìng jiē wèi néng ān.
秋深多物色,应接未能安。
“五日不出户”平仄韵脚
拼音:wǔ rì bù chū hù
平仄:仄仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌
网友评论
* “五日不出户”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“五日不出户”出自姜特立的 《五日不出户》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。