“淅沥暮蝉澁”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   姜特立

淅沥暮蝉澁”出自宋代姜特立的《恭和令制感秋》, 诗句共5个字。

金虎肃秋气,属兹摇落时。
淅沥暮蝉澁,嘹唳征鸿悲。
遥巘云冒絮,平林露成帷。
黄凋菡萏盘,戏坠芙蓉枝。
湿叶填断堑,寒藤蔓荒篱。
东储感物变,西陆占星移。
清风已预戒,秋阳岂难知。
偶氽叹憭栗,旧然吐新奇。
想象酒方酣,浩荡思无涯。
不学楚人赋,载赓豳土诗。

诗句汉字解释

《恭和令制感秋》是宋代姜特立创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

金虎肃秋气,属兹摇落时。
秋天的气息变得肃杀,正是摇曳飘落的季节。

淅沥暮蝉澁,嘹唳征鸿悲。
微细的雨滴淅沥作响,傍晚蝉鸣声凄厉,迁徙的大雁发出哀鸣。

遥巘云冒絮,平林露成帷。
远山云雾弥漫如棉花飞舞,平地的树林被露水染成帷幕。

黄凋菡萏盘,戏坠芙蓉枝。
菡萏花凋谢成黄色堆叠,芙蓉花朵轻盈地掉落。

湿叶填断堑,寒藤蔓荒篱。
湿润的落叶堆满了断裂的水沟,冰冷的藤蔓爬满了荒芜的篱墙。

东储感物变,西陆占星移。
东方的储物感受到了物事的变迁,西方的陆地占星发生了移动。

清风已预戒,秋阳岂难知。
清风已经预先警示着,秋阳的到来又怎会不知晓呢?

偶氽叹憭栗,旧然吐新奇。
偶然中叹息惊恐,旧事仍然吐露出新的奇异之处。

想象酒方酣,浩荡思无涯。
想象中的美酒正酣畅饮尽,浩渺的思绪无边无际。

不学楚人赋,载赓豳土诗。
不模仿楚国的人所写的赋诗,自己创作载赋着豳土的诗篇。

这首诗词表达了秋天的景象和季节的变化,描绘了秋天的凄凉和悲伤之美。通过描写自然景物,如落叶、露水和云雾,以及鸟鸣和动物迁徙的声音,诗人将自然景观与人的情感相结合,展现出对季节变化的敏感和对自然的思索。诗词中运用了象征手法,如黄色的凋落花朵、冰冷的藤蔓和迁徙的大雁,寓意着岁月的流转和生命的变迁。整首诗词以自然景物为线索,展示了诗人对秋天的感受和对生命的思考,表达了一种深邃而含蓄的情感。

全诗拼音读音对照参考


gōng hé lìng zhì gǎn qiū
恭和令制感秋
jīn hǔ sù qiū qì, shǔ zī yáo luò shí.
金虎肃秋气,属兹摇落时。
xī lì mù chán sè, liáo lì zhēng hóng bēi.
淅沥暮蝉澁,嘹唳征鸿悲。
yáo yǎn yún mào xù, píng lín lù chéng wéi.
遥巘云冒絮,平林露成帷。
huáng diāo hàn dàn pán, xì zhuì fú róng zhī.
黄凋菡萏盘,戏坠芙蓉枝。
shī yè tián duàn qiàn, hán téng wàn huāng lí.
湿叶填断堑,寒藤蔓荒篱。
dōng chǔ gǎn wù biàn, xī lù zhān xīng yí.
东储感物变,西陆占星移。
qīng fēng yǐ yù jiè, qiū yáng qǐ nán zhī.
清风已预戒,秋阳岂难知。
ǒu tǔn tàn liǎo lì, jiù rán tǔ xīn qí.
偶氽叹憭栗,旧然吐新奇。
xiǎng xiàng jiǔ fāng hān, hào dàng sī wú yá.
想象酒方酣,浩荡思无涯。
bù xué chǔ rén fù, zài gēng bīn tǔ shī.
不学楚人赋,载赓豳土诗。

“淅沥暮蝉澁”平仄韵脚


拼音:xī lì mù chán sè
平仄:平仄仄平仄
韵脚

网友评论



* “淅沥暮蝉澁”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“淅沥暮蝉澁”出自姜特立的 《恭和令制感秋》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

姜特立

姜特立[公元?年至一一九二年左右],字邦杰,浙江丽水人。生年不详,卒于宋光宗绍熙中。以父恩补承信郎。淳熙中,(公元一一八一年左右)累迁福建兵马副都监;擒海贼姜大獠。赵汝愚荐于朝,召见,献诗百篇。除阁门舍人,充太子宫左右春坊。太子即位,除知阁门事。恃恩纵恣,遂夺职。帝颇念旧,复除浙东马步军副总管。宁宗时,官终庆远军节度使。特立工于诗,意境超旷。作有《梅山稿》六卷,续稿十五卷,《直斋书录解题》行于世。