“璇霄乌万点”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   姜特立

璇霄乌万点”出自宋代姜特立的《郡中朔旦朝拜圣祖》, 诗句共5个字。

巍像俨明庭,衣冠尽夙兴。
曙光摇斗极,云气制觚棱。
尝记朝天日,君王玉座长。
璇霄乌万点,飞舞最高层。

诗句汉字解释

诗词:《郡中朔旦朝拜圣祖》

译文:
郡中的朔旦朝拜圣祖,
巍然矗立在明亮的庭院里,
衣冠整齐,早早地来到。
黎明的光辉摇曳着北斗星,
云气凝聚成华盖,覆盖着祭坛。
记得那朝天的日子,
君王坐在玉座上,威严万分。
天空中星斗点点,如黑乌鸦,
翩翩起舞在最高的层次上。

诗意:
这首诗描绘了一个宋代郡中朝拜圣祖的场景。清晨,人们齐聚庭院,庄严肃穆地向祖先行礼。诗中通过描写庭院的景象、君王的威仪以及天空中的星斗,展现了朝拜仪式的庄严与神圣。诗人以简洁而富有节奏感的语言,表达了对朝拜仪式的敬意和对君王的崇敬。

赏析:
这首诗以朴素而优美的语言,展现了朝拜圣祖的场景和仪式的庄严肃穆。诗人巧妙地运用形象的描绘,使读者仿佛置身于当时的场景之中,感受到仪式的庄重和恢弘。通过描写云气制造的华盖,以及天空中翩翩起舞的星斗,诗人表达了对祭祀仪式的崇高追求和对君王的景仰之情。整首诗节奏明快,意境清晰,给人以庄重肃穆的感受,展示了宋代人们对祖先和君王的崇敬之情。

全诗拼音读音对照参考


jùn zhōng shuò dàn cháo bài shèng zǔ
郡中朔旦朝拜圣祖
wēi xiàng yǎn míng tíng, yì guān jǐn sù xìng.
巍像俨明庭,衣冠尽夙兴。
shǔ guāng yáo dòu jí, yún qì zhì gū léng.
曙光摇斗极,云气制觚棱。
cháng jì cháo tiān rì, jūn wáng yù zuò zhǎng.
尝记朝天日,君王玉座长。
xuán xiāo wū wàn diǎn, fēi wǔ zuì gāo céng.
璇霄乌万点,飞舞最高层。

“璇霄乌万点”平仄韵脚


拼音:xuán xiāo wū wàn diǎn
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十八琰  

网友评论



* “璇霄乌万点”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“璇霄乌万点”出自姜特立的 《郡中朔旦朝拜圣祖》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

姜特立

姜特立[公元?年至一一九二年左右],字邦杰,浙江丽水人。生年不详,卒于宋光宗绍熙中。以父恩补承信郎。淳熙中,(公元一一八一年左右)累迁福建兵马副都监;擒海贼姜大獠。赵汝愚荐于朝,召见,献诗百篇。除阁门舍人,充太子宫左右春坊。太子即位,除知阁门事。恃恩纵恣,遂夺职。帝颇念旧,复除浙东马步军副总管。宁宗时,官终庆远军节度使。特立工于诗,意境超旷。作有《梅山稿》六卷,续稿十五卷,《直斋书录解题》行于世。