“桂馆时时吹玉笙”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   姜特立

桂馆时时吹玉笙”出自宋代姜特立的《平原郡王南园诗二十一首·西湖洞天》, 诗句共7个字。

洞天别是一蓬瀛,桂馆时时吹玉笙
中有仙翁长不老,不知几个董双成。

诗句汉字解释

《平原郡王南园诗二十一首·西湖洞天》是宋代诗人姜特立的作品。这首诗以西湖洞天为背景,描绘了洞天中的仙境景致,表达了对长寿和神仙的向往。

诗中描述的洞天别有一片瀛海,意指洞天中有一个神秘的天池。洞天中的桂馆时常传来玉笙的悠扬音乐声,给人一种仙境般的感觉。洞天中住着一个仙翁,他长生不老,但是并不知道有多少人能够成为像他一样的神仙。

这首诗的诗意深远,通过描绘洞天的美景和仙人的存在,表达了人们对长寿和超越尘世的向往。洞天象征着人们心中的理想境界,而仙翁则代表着长寿和不朽的追求。诗人用简洁而富有意境的语言,将人们对美好生活的渴望表达得淋漓尽致。

这首诗的赏析在于它展现了诗人对仙境的想象和对长寿的向往。洞天和仙翁的描绘给人一种超越现实的感觉,使人们对理想境界和人生意义产生思考。诗人通过描写洞天的美景和仙翁的长生不老,展示了人们对于超越时间和尘世的渴望。同时,这首诗也反映了宋代社会中人们对长寿和仙境的向往,对超越尘世束缚的追求。

总之,《平原郡王南园诗二十一首·西湖洞天》通过洞天与仙翁的描绘,表达了对长寿和超越尘世的向往。诗歌意境深远,寄托了人们对美好生活和理想境界的憧憬,同时也反映了宋代社会中人们对长寿和仙境的追求。

全诗拼音读音对照参考


píng yuán jùn wáng nán yuán shī èr shí yī shǒu xī hú dòng tiān
平原郡王南园诗二十一首·西湖洞天
dòng tiān bié shì yī péng yíng, guì guǎn shí shí chuī yù shēng.
洞天别是一蓬瀛,桂馆时时吹玉笙。
zhōng yǒu xiān wēng zhǎng bù lǎo, bù zhī jǐ gè dǒng shuāng chéng.
中有仙翁长不老,不知几个董双成。

“桂馆时时吹玉笙”平仄韵脚


拼音:guì guǎn shí shí chuī yù shēng
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚  

网友评论



* “桂馆时时吹玉笙”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“桂馆时时吹玉笙”出自姜特立的 《平原郡王南园诗二十一首·西湖洞天》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

姜特立

姜特立[公元?年至一一九二年左右],字邦杰,浙江丽水人。生年不详,卒于宋光宗绍熙中。以父恩补承信郎。淳熙中,(公元一一八一年左右)累迁福建兵马副都监;擒海贼姜大獠。赵汝愚荐于朝,召见,献诗百篇。除阁门舍人,充太子宫左右春坊。太子即位,除知阁门事。恃恩纵恣,遂夺职。帝颇念旧,复除浙东马步军副总管。宁宗时,官终庆远军节度使。特立工于诗,意境超旷。作有《梅山稿》六卷,续稿十五卷,《直斋书录解题》行于世。