“诗翁诗胆如酒胆”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   姜特立

诗翁诗胆如酒胆”出自宋代姜特立的《送酒刘公达》, 诗句共7个字。

诗翁诗胆如酒胆,底事豪诗不豪酒。
麴生聊遣伴清尊,会有醉吟三百首。

诗句汉字解释

《送酒刘公达》是宋代诗人姜特立的作品。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
诗翁诗胆如酒胆,
底事豪诗不豪酒。
麴生聊遣伴清尊,
会有醉吟三百首。

诗意:
这首诗表达了诗人对刘公达的赞赏与送别之情。诗人将刘公达比作勇敢的酒胆,他的诗才和胆量一样豪放不羁。诗人表示,虽然刘公达事业有成,但他更加注重诗歌创作,以酒作为诗人心灵的伴侣。他们相聚时,一起品味酒、陶冶情操,刘公达也能借酒释放自己的才情。这种友谊和酒的陪伴使得他们能够畅快地吟咏,共同创作了许多优秀的诗篇。

赏析:
这首诗通过对刘公达的赞美,展现了诗人对豪放不羁的诗人性格的敬佩之情。诗人以酒喻诗,将诗人的胆量和才华与酒相比,强调了刘公达在诗歌创作中的豪情壮志。酒作为一种意境的象征,与诗歌相结合,使得诗人和刘公达在酒宴中能够畅所欲言,倾诉胸怀。诗人赞美刘公达的酒量和才情,认为他醉心于诗歌创作,创作了许多精彩的诗篇。这首诗通过描绘诗人与刘公达的友谊和诗酒相伴的场景,表达了对诗人才情的赞美和对创作热情的推崇,展示了诗人对于豪放不羁的诗人个性的认同与欣赏。

全诗拼音读音对照参考


sòng jiǔ liú gōng dá
送酒刘公达
shī wēng shī dǎn rú jiǔ dǎn, dǐ shì háo shī bù háo jiǔ.
诗翁诗胆如酒胆,底事豪诗不豪酒。
qū shēng liáo qiǎn bàn qīng zūn, huì yǒu zuì yín sān bǎi shǒu.
麴生聊遣伴清尊,会有醉吟三百首。

“诗翁诗胆如酒胆”平仄韵脚


拼音:shī wēng shī dǎn rú jiǔ dǎn
平仄:平平平仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十七感  

网友评论



* “诗翁诗胆如酒胆”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“诗翁诗胆如酒胆”出自姜特立的 《送酒刘公达》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

姜特立

姜特立[公元?年至一一九二年左右],字邦杰,浙江丽水人。生年不详,卒于宋光宗绍熙中。以父恩补承信郎。淳熙中,(公元一一八一年左右)累迁福建兵马副都监;擒海贼姜大獠。赵汝愚荐于朝,召见,献诗百篇。除阁门舍人,充太子宫左右春坊。太子即位,除知阁门事。恃恩纵恣,遂夺职。帝颇念旧,复除浙东马步军副总管。宁宗时,官终庆远军节度使。特立工于诗,意境超旷。作有《梅山稿》六卷,续稿十五卷,《直斋书录解题》行于世。