《和陆郎中》是姜特立创作的一首宋代诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
午时庭院风雨摇动着高大的槐树,
洗净了城头上十丈高的尘埃。
我坐在书房中寻找一句诗句去追求,
故友却从门外寄来了一首诗。
我的才华一直锐利如箭穿透杨树般妙绝,
而我的思绪却迟钝得像敲击木盆一样惭愧。
我想请佩戴左符君的徽章,但还不够资格,
只能聆听吟咏的思绪如春雷一般迸发。
诗意:
这首诗以午时庭院的风雨为背景,表达了诗人对友人陆郎中的思念之情。风雨摇动高槐,洗净城头的尘埃,象征着时间的流转和净化。诗人坐在书房中追求灵感,却收到了友人寄来的诗作,表达了友人与诗人的心灵契合和交流。诗人自谦自己的才华锐利,但思绪迟钝,希望能得到左符君的认可和指导,以激发自己的创作灵感。
赏析:
《和陆郎中》以简洁而凝练的语言,表达了诗人对友人的思念和创作的渴望。诗中运用了自然景物的描绘,将风雨摇动的高槐和洗净的尘埃作为隐喻,暗示时间的流转和过去的清除。诗人通过自谦自己的才华和迟钝的思绪,展现了对创作的坚持和对他人的敬重。他希望能得到左符君的认可,并期待倾听吟咏的思绪如春雷一般迸发出来。整首诗以朴素的语言传达了情感,展现了诗人对友人和创作的真挚情感,给人以深深的共鸣。
hé lù láng zhōng
和陆郎中
wǔ tíng fēng yǔ hàn gāo huái, yī xǐ chéng tóu shí zhàng āi.
午庭风雨撼高槐,一洗城头十丈埃。
lǎo zi zuò jiān xún jù qù, gù rén mén wài jì shī lái.
老子坐间寻句去,故人门外寄诗来。
jìn fēng jiǔ fú chuān yáng miào, dùn sī shēn cán jī bō cuī.
劲锋久服穿杨妙,钝思深惭击钵催。
qǐng pèi zuǒ fú jūn wèi kě, yào tīng yín sī fā chūn léi.
请佩左符君未可,要听吟思发春雷。
拼音:lǎo zi zuò jiān xún jù qù
平仄:仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 (仄韵) 去声六御