《黄正言为邑宰累罢郡送行》是宋代姜特立所作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
人生皆有别,此别良不同。
不作儿女恋,惨然见颜容。
郭奕追叔子,后山逐苏公。
二贤间世士,二客有古风。
不畏简书诮,越境远相从。
上下数百载,凛然两相望。
我亦何为者,偶在寮寀中。
荷公以礼遇,讵敢忘敬恭。
公才自超卓,落落涧底松。
我老无所用,飒然一衰蓬。
相送三十里,已复愧前踪。
愿言养宏博,吾道终当通。
诗意和赏析:
这首诗词表达了离别时的感慨和思考。诗人黄正言作为一位邑宰,经历了职位的连续变动,这里描述了他离任的场景。
诗的开篇表明人生中离别的种种情景各有不同,黄正言此别与众不同。诗人以自己的亲身经历来反思人与人之间的关系,他与亲人、朋友之间的离别并非是一种恋情的分离,而是面对亲人离别时所带来的痛苦和无奈。
诗中提到郭奕、叔子、苏公等人,他们是历史上的名士,他们之间展开了一段追逐和相随的往事。这些历史故事和人物使得诗词充满了古风和历史的韵味。
诗人表达了他不畏古人的批评和诋毁,愿意超越边界,与远方的人相互支持和交往。他相信在上下几百年的时间里,两人的志向和追求始终相望,不会改变。
诗人姜特立自称自己是在官府中偶然任职,对于自己的地位和身份有所疑问。他受到了荷公(可能指官府上级)的礼遇和尊重,但他不敢忘记应有的敬恭。
诗人对荷公赞赏有加,认为他的才能高出常人,就像沟底的松树一样挺拔而自然。而自己老去后无所作为,就像一株枯萎的草芥。
诗人和荷公相互送别三十里,但他已经感到自己的前程和过去的成就相形见绌,愧对过去的足迹。
最后,诗人表达了他希望修养自己的广博知识,相信自己的道路最终会通达。
整首诗词通过对黄正言离任场景的描写,表达了诗人对人生离别和命运的思考。他用历史人物和典故来丰富诗词的意境,展示出自己的情感和对未来的期许。
全诗拼音读音对照参考
huáng zhèng yán wèi yì zǎi lèi bà jùn sòng xíng
黄正言为邑宰累罢郡送行
rén shēng jiē yǒu bié, cǐ bié liáng bù tóng.
人生皆有别,此别良不同。
bù zuò ér nǚ liàn, cǎn rán jiàn yán róng.
不作儿女恋,惨然见颜容。
guō yì zhuī shū zǐ, hòu shān zhú sū gōng.
郭奕追叔子,后山逐苏公。
èr xián jiān shì shì, èr kè yǒu gǔ fēng.
二贤间世士,二客有古风。
bù wèi jiǎn shū qiào, yuè jìng yuǎn xiāng cóng.
不畏简书诮,越境远相从。
shàng xià shù bǎi zài, lǐn rán liǎng xiāng wàng.
上下数百载,凛然两相望。
wǒ yì hé wéi zhě, ǒu zài liáo cǎi zhōng.
我亦何为者,偶在寮寀中。
hé gōng yǐ lǐ yù, jù gǎn wàng jìng gōng.
荷公以礼遇,讵敢忘敬恭。
gōng cái zì chāo zhuō, luò luò jiàn dǐ sōng.
公才自超卓,落落涧底松。
wǒ lǎo wú suǒ yòng, sà rán yī shuāi péng.
我老无所用,飒然一衰蓬。
xiāng sòng sān shí lǐ, yǐ fù kuì qián zōng.
相送三十里,已复愧前踪。
yuàn yán yǎng hóng bó, wú dào zhōng dāng tōng.
愿言养宏博,吾道终当通。
“已复愧前踪”平仄韵脚
拼音:yǐ fù kuì qián zōng
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平二冬
网友评论