“不是山人木叶衣”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   姜特立

不是山人木叶衣”出自宋代姜特立的《寄方叔黄草道服》, 诗句共7个字。

非蕉非苧复非絺,不是山人木叶衣
寄与诗翁莫嫌陋,看山长帝白云归。

诗句汉字解释

诗词:《寄方叔黄草道服》
朝代:宋代
作者:姜特立

诗意和赏析:
《寄方叔黄草道服》是宋代姜特立创作的一首诗词。这首诗以婉约的语言表达了诗人对友人方叔的情感寄托和对自然山水的赞美。

诗中描述了一种非常特殊的衣物,既不是蕉叶,也不是苧叶或者细绢,而是由山中的木叶制成的衣服。这种衣物不仅与常见的衣物材料不同,更凸显了山人的独特与超脱。姜特立通过这样的描写,表达了自己不拘泥于世俗常规的生活态度,并将其赋予友人方叔。

诗人将这件特殊的衣服寄给了与他有诗情共鸣的诗翁,希望他不要嫌弃这件朴素的衣物。姜特立以此表达了对友情的珍视,并希望诗翁能够欣赏到山间的壮丽景色。

最后两句“看山长帝白云归”,以自然景观为背景,表达了诗人对山水的赞美之情。白云飘渺,象征着自由与超脱,与前文中的山人形成呼应。诗人让诗翁通过欣赏山水的美景,感受到自然的宏伟和恢弘,以及山水与人的融合。

《寄方叔黄草道服》以简洁的文字表达了诗人独特的情感和生活态度。通过对衣物的描写和山水景色的赞美,诗人展现了对自然和友情的敬仰,同时也倡导了一种超脱世俗的生活方式。这首诗词以其深邃的意境和含蓄的情感,给人以启迪和思考。

全诗拼音读音对照参考


jì fāng shū huáng cǎo dào fú
寄方叔黄草道服
fēi jiāo fēi níng fù fēi chī, bú shì shān rén mù yè yī.
非蕉非苧复非絺,不是山人木叶衣。
jì yú shī wēng mò xián lòu, kàn shān cháng dì bái yún guī.
寄与诗翁莫嫌陋,看山长帝白云归。

“不是山人木叶衣”平仄韵脚


拼音:bú shì shān rén mù yè yī
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平五微  (仄韵) 去声五未  

网友评论



* “不是山人木叶衣”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不是山人木叶衣”出自姜特立的 《寄方叔黄草道服》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

姜特立

姜特立[公元?年至一一九二年左右],字邦杰,浙江丽水人。生年不详,卒于宋光宗绍熙中。以父恩补承信郎。淳熙中,(公元一一八一年左右)累迁福建兵马副都监;擒海贼姜大獠。赵汝愚荐于朝,召见,献诗百篇。除阁门舍人,充太子宫左右春坊。太子即位,除知阁门事。恃恩纵恣,遂夺职。帝颇念旧,复除浙东马步军副总管。宁宗时,官终庆远军节度使。特立工于诗,意境超旷。作有《梅山稿》六卷,续稿十五卷,《直斋书录解题》行于世。