“放我山中自在閒”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   姜特立

放我山中自在閒”出自宋代姜特立的《偶赋》, 诗句共7个字。

勇退知几自古难,人情宦路险於山。
劝君休唱眉间曲,放我山中自在閒

诗句汉字解释

《偶赋》是宋代诗人姜特立创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
勇退知几自古难,
人情宦路险於山。
劝君休唱眉间曲,
放我山中自在闲。

诗意:
这首诗词表达了作者姜特立对退隐山林生活的向往和宣扬,以及他对世俗名利和政治斗争的厌倦和不屑。诗中呼吁他人不要再沉迷于权谋和人情世故,而是应该追求自在闲适的山中生活。

赏析:
《偶赋》以简洁明快的语言,表达了作者对退隐山林生活的渴望和对官场政治的厌倦。诗的开头两句“勇退知几自古难,人情宦路险於山”直接点出了退隐的困难和社会中的险恶。作者通过“勇退”二字,暗示了退隐需要勇气,因为在官场人情纷纷的世界里,往往很难轻易地脱离。接着,诗人劝告他人“休唱眉间曲”,意味着不要再参与政治斗争,不要再沉迷于权谋之中,而是应该追求自由自在的生活。最后一句“放我山中自在闲”,表达了作者对山中自由自在生活的向往,希望能够远离喧嚣的尘世,过上宁静自在的生活。

这首诗词表达了宋代士人对退隐山林生活的向往和对政治斗争的疲倦,展现了他们对自由自在、清静闲适生活的追求。诗中的情感真挚,表达了作者对官场的失望和对自由的渴望,同时也传递了一种超脱尘世的思想。整首诗以简练的语言表达了作者的情感和主题,给人以深思。

全诗拼音读音对照参考


ǒu fù
偶赋
yǒng tuì zhī jǐ zì gǔ nán, rén qíng huàn lù xiǎn yú shān.
勇退知几自古难,人情宦路险於山。
quàn jūn xiū chàng méi jiān qū, fàng wǒ shān zhōng zì zài xián.
劝君休唱眉间曲,放我山中自在閒。

“放我山中自在閒”平仄韵脚


拼音:fàng wǒ shān zhōng zì zài xián
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚

网友评论



* “放我山中自在閒”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“放我山中自在閒”出自姜特立的 《偶赋》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

姜特立

姜特立[公元?年至一一九二年左右],字邦杰,浙江丽水人。生年不详,卒于宋光宗绍熙中。以父恩补承信郎。淳熙中,(公元一一八一年左右)累迁福建兵马副都监;擒海贼姜大獠。赵汝愚荐于朝,召见,献诗百篇。除阁门舍人,充太子宫左右春坊。太子即位,除知阁门事。恃恩纵恣,遂夺职。帝颇念旧,复除浙东马步军副总管。宁宗时,官终庆远军节度使。特立工于诗,意境超旷。作有《梅山稿》六卷,续稿十五卷,《直斋书录解题》行于世。