“翁媪自相依”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   姜特立

翁媪自相依”出自宋代姜特立的《村翁》, 诗句共5个字。

茅茨西日肝,翁媪自相依
不识鸳鸯意,双双作伴飞。

诗句汉字解释

《村翁》是宋代诗人姜特立的作品,这首诗描绘了一个乡村老人的生活情景。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
茅茨下午的阳光照耀,老翁和老媪彼此相依。他们并不了解鸳鸯的含义,却成双成对地飞翔在一起。

诗意:
这首诗以一个乡村老翁和老媪为主题,展现了他们平凡而恬静的生活。诗人以简洁的语言描写了他们的住所和相互依靠的关系,同时也表达了对鸳鸯的不了解,暗示了他们对世俗事物的疏远。诗中的老翁和老媪象征着淳朴的乡村生活和亲情关系的重要性。

赏析:
这首诗通过简练的语言和意象,展现了乡村老人平凡而宁静的生活状态。茅茨下午的阳光照耀,给人一种温暖而宁静的感觉,同时也暗示了老人的低调和朴素的生活环境。翁媪自相依的描写表达了老人之间长久以来相互依赖的情感纽带,彼此陪伴、共同度过岁月的点滴。诗句中的鸳鸯意象则象征了爱情和美好的伴侣关系,老翁和老媪虽然不了解鸳鸯的含义,却在彼此的陪伴中找到了相似的安慰与欢乐。

整首诗通过简洁而富有意象的语言,表达了对乡村老人生活的赞美和对纯朴亲情的讴歌。作者用朴实的词语勾勒出老人们的生活场景和情感,使读者感受到一种宁静、亲密和温馨的氛围。这首诗通过对生活细节的描摹,呈现出乡村老人们宁静而充实的生活状态,唤起读者对于亲情、陪伴和简朴生活的思考和共鸣。

全诗拼音读音对照参考


cūn wēng
村翁
máo cí xī rì gān, wēng ǎo zì xiāng yī.
茅茨西日肝,翁媪自相依。
bù shí yuān yāng yì, shuāng shuāng zuò bàn fēi.
不识鸳鸯意,双双作伴飞。

“翁媪自相依”平仄韵脚


拼音:wēng ǎo zì xiāng yī
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微  

网友评论



* “翁媪自相依”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“翁媪自相依”出自姜特立的 《村翁》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

姜特立

姜特立[公元?年至一一九二年左右],字邦杰,浙江丽水人。生年不详,卒于宋光宗绍熙中。以父恩补承信郎。淳熙中,(公元一一八一年左右)累迁福建兵马副都监;擒海贼姜大獠。赵汝愚荐于朝,召见,献诗百篇。除阁门舍人,充太子宫左右春坊。太子即位,除知阁门事。恃恩纵恣,遂夺职。帝颇念旧,复除浙东马步军副总管。宁宗时,官终庆远军节度使。特立工于诗,意境超旷。作有《梅山稿》六卷,续稿十五卷,《直斋书录解题》行于世。