“露叶遍寒塘”的意思及全诗出处和翻译赏析

露叶遍寒塘”出自宋代姜特立的《风色》, 诗句共5个字,诗句拼音为:lù yè biàn hán táng,诗句平仄:仄仄仄平平。

全诗阅读

风色作吴霜,山中草木黄。
冷烟笼碧瓦,露叶遍寒塘


诗词类型:

《风色》姜特立 翻译、赏析和诗意


《风色》是宋代诗人姜特立创作的一首诗词。该诗以自然景色为题材,描绘了风景中的冷静和寂寥之美。

诗词的中文译文:
风色如吴霜,山中的草木变黄。寒冷的烟雾笼罩着青瓦,露水滋润着寒塘上的叶子。

诗意和赏析:
《风色》这首诗以简洁而凝练的语言展现了作者对自然景色的独特感悟。风色如吴霜,揭示了风在吹过的时候所带来的清凉和冷静的感觉。这种冷冽的风景与山中的草木变黄形成鲜明的对比,凸显了季节的变迁和生命的消逝。冷烟笼碧瓦,形容了冷冽的烟雾将青瓦笼罩,给人一种幽静而寂寥的感觉。露叶遍寒塘,描绘了露水滋润着寒塘上的叶子,展现了秋天的清晨的宁静和凉爽。

整首诗以简练的笔触勾勒出了一幅秋天的寂静景象,寓意着人们在寒冷的季节中感受大自然的变化。作者通过对风色、山中、烟雾和露水的描绘,将自然景色与人的情感相结合,传达了一种深邃的思考和内心的宁静。这首诗以凝练的语言表达了对自然美和生命变迁的感受,引发读者对生命的思考和对自然的敬畏。

总之,《风色》这首诗词通过简洁而精炼的描写,将自然景色与情感融合在一起,传递了作者对秋天的独特感悟和对自然的敬畏之情。读者在阅读时可以感受到作者对自然美的细腻把握,并从中汲取一份宁静和思考。

《风色》姜特立 拼音读音参考


fēng sè
风色

fēng sè zuò wú shuāng, shān zhōng cǎo mù huáng.
风色作吴霜,山中草木黄。
lěng yān lóng bì wǎ, lù yè biàn hán táng.
冷烟笼碧瓦,露叶遍寒塘。

“露叶遍寒塘”平仄韵脚


拼音:lù yè biàn hán táng

平仄:仄仄仄平平

韵脚:(平韵) 下平七阳  

网友评论



姜特立

姜特立[公元?年至一一九二年左右],字邦杰,浙江丽水人。生年不详,卒于宋光宗绍熙中。以父恩补承信郎。淳熙中,(公元一一八一年左右)累迁福建兵马副都监;擒海贼姜大獠。赵汝愚荐于朝,召见,献诗百篇。除阁门舍人,充太子宫左右春坊。太子即位,除知阁门事。恃恩纵恣,遂夺职。帝颇念旧,复除浙东马步军副总管。宁宗时,官终庆远军节度使。特立工于诗,意境超旷。作有《梅山稿》六卷,续稿十五卷,《直斋书录解题》行于世。