“桂林先折一枝春”的意思及全诗出处和翻译赏析

桂林先折一枝春”出自宋代姜特立的《送升之南宫》, 诗句共7个字,诗句拼音为:guì lín xiān zhé yī zhī chūn,诗句平仄:仄平平平平平平。

全诗阅读

争袍金带吾家有,黄榜青衫未有人。
此去须君立门户,桂林先折一枝春


诗词类型:

《送升之南宫》姜特立 翻译、赏析和诗意


《送升之南宫》是姜特立创作的一首宋代诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
争夺金带的我家已经有了,
黄榜上的青衫还没有人得。
从今往后,你要立下门户的决心,
桂林先折一枝春。

诗意:
这首诗词描绘了一个送别即将去参加科举考试的朋友的场景。诗人表达了对朋友未来成功的祝福和期望,同时也表达了对科举制度的思考和批评。

赏析:
《送升之南宫》以简洁明了的语言展示了宋代科举制度的残酷和不公。诗中提到了争夺金带(指进士及第)的家庭,以及还没有人得到黄榜青衫(指中举进士)的情况。这暗示了科举制度中的困境和艰难,以及不断努力和奋斗的必要性。

诗人在结尾处提到了桂林先折一枝春,这句话富有隐喻意味。桂林是一个风景秀丽的地方,折一枝春指的是取得进步和成功的象征。这句话表达了诗人对朋友前程的期望,同时也寓意着即使面临困难和挫折,仍需坚持追求目标,永不放弃。

整首诗词抒发了对科举制度的批评,表达了对友人前程的祝福和期望,同时也蕴含了对人生奋斗和坚持的思考。通过简洁而富有意境的语言,诗人成功地传达了情感和思想,使读者在品味诗词的过程中产生共鸣和思考。

《送升之南宫》姜特立 拼音读音参考


sòng shēng zhī nán gōng
送升之南宫

zhēng páo jīn dài wú jiā yǒu, huáng bǎng qīng shān wèi yǒu rén.
争袍金带吾家有,黄榜青衫未有人。
cǐ qù xū jūn lì mén hù, guì lín xiān zhé yī zhī chūn.
此去须君立门户,桂林先折一枝春。

“桂林先折一枝春”平仄韵脚


拼音:guì lín xiān zhé yī zhī chūn

平仄:仄平平平平平平

韵脚:(平韵) 上平十一真  

网友评论



姜特立

姜特立[公元?年至一一九二年左右],字邦杰,浙江丽水人。生年不详,卒于宋光宗绍熙中。以父恩补承信郎。淳熙中,(公元一一八一年左右)累迁福建兵马副都监;擒海贼姜大獠。赵汝愚荐于朝,召见,献诗百篇。除阁门舍人,充太子宫左右春坊。太子即位,除知阁门事。恃恩纵恣,遂夺职。帝颇念旧,复除浙东马步军副总管。宁宗时,官终庆远军节度使。特立工于诗,意境超旷。作有《梅山稿》六卷,续稿十五卷,《直斋书录解题》行于世。