《夏月山中闻莺》是宋代诗人姜特立创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
在夏季的山中,五六月份,依然可以听到莺鸟的歌声。它们吸引了幽静之人的倾听,何不与《建章》的诗篇相辅相成。
诗意:
这首诗词描述了夏天山中的景色,特别是五六月份的时候,莺鸟依然在山林间歌唱。莺鸟的歌声吸引了一个幽静的人前来倾听,作者在这里通过对自然景色和人文情感的描绘,表达了对山野之美和诗歌的赞美之情。
赏析:
《夏月山中闻莺》以简洁明了的语言,表达了作者对夏季山中景色的感受。诗中的"深山"和"五六月"营造出一个幽静而宜人的环境,莺鸟的歌声则成为这个环境中的一种特殊的音乐。莺鸟的歌声被形容为"莺簧",传达出它们歌声的美妙和动人之处。而"吸满幽人听"则暗示了它们歌声的魅力和吸引力,引诱着一个幽静的人来倾听。
最后两句"何如入建章"则是作者对莺鸟歌声的进一步评价。"建章"指的是《建章集》,是北宋文学家欧阳修的一部诗集,被认为是北宋诗歌的代表作之一。这里作者将莺鸟的歌声与这部诗集相提并论,表达了莺鸟歌声的卓越之处,它们与优秀的诗篇一样,都能给人带来美的享受和心灵的愉悦。
整首诗词通过对山野景色和莺鸟歌声的描绘,展示了自然和文学之间的和谐。它让读者感受到了大自然的美妙和诗歌的魅力,同时也表达了作者对自然景色和文学艺术的赞美之情。
全诗拼音读音对照参考
xià yuè shān zhōng wén yīng
夏月山中闻莺
shēn shān wǔ liù yuè, yóu zì yǒu yīng huáng.
深山五六月,犹自有莺簧。
xī mǎn yōu rén tīng, hé rú rù jiàn zhāng.
吸满幽人听,何如入建章。
“犹自有莺簧”平仄韵脚
拼音:yóu zì yǒu yīng huáng
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳
网友评论
* “犹自有莺簧”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“犹自有莺簧”出自姜特立的 《夏月山中闻莺》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。