“木落睡魂清”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   姜特立

木落睡魂清”出自宋代姜特立的《夜永》, 诗句共5个字。

夜永醉还醒,隣鸡已有声。
衾寒霜令急,木落睡魂清

诗句汉字解释

《夜永》是宋代诗人姜特立的作品。这首诗描绘了一个夜晚的情景,表达了诗人在寒冷的夜晚中醉醒的心境,以及清澈的思绪。

诗词的中文译文如下:
夜晚似乎永远,我醉醒过来,
旁边的鸡已经开始啼鸣。
冷寒的被褥使我感到凄冷,
树叶落下,我的灵魂清澈透明。

这首诗的诗意与赏析如下:

《夜永》通过描绘夜晚的景象,表达了诗人内心的情感和思考。诗人用简洁的语言描绘了夜晚的氛围,以及自己在其中的感受。诗人在醉醒之际,意识到时间的流逝和夜晚的长久,这种感受通过"夜永"这一词语得以表达。夜晚中,旁边的鸡已经开始啼鸣,这是黎明的前兆,也暗示了时间的推移和生活的继续。诗人描述自己寒冷的衾寒,寓意着冬夜的严寒,使人感到孤寂和冷清。然而,落叶的声音和诗人清澈的思绪相呼应,诗人的心灵在这个寂静的夜晚变得清澈透明。

整首诗以简洁明了的语言表达了诗人内心的情感和对夜晚的感受。通过描绘夜晚冷寂的氛围和自然界的变化,诗人传达了对时间流逝和生活继续的思考。同时,诗人通过与自然的共鸣,表达了自己内心的清澈和纯净。这首诗的魅力在于其简练的表达方式和对细微感受的捕捉,使读者能够感受到夜晚的静谧和诗人内心的动态。

全诗拼音读音对照参考


yè yǒng
夜永
yè yǒng zuì hái xǐng, lín jī yǐ yǒu shēng.
夜永醉还醒,隣鸡已有声。
qīn hán shuāng lìng jí, mù luò shuì hún qīng.
衾寒霜令急,木落睡魂清。

“木落睡魂清”平仄韵脚


拼音:mù luò shuì hún qīng
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚  

网友评论



* “木落睡魂清”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“木落睡魂清”出自姜特立的 《夜永》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

姜特立

姜特立[公元?年至一一九二年左右],字邦杰,浙江丽水人。生年不详,卒于宋光宗绍熙中。以父恩补承信郎。淳熙中,(公元一一八一年左右)累迁福建兵马副都监;擒海贼姜大獠。赵汝愚荐于朝,召见,献诗百篇。除阁门舍人,充太子宫左右春坊。太子即位,除知阁门事。恃恩纵恣,遂夺职。帝颇念旧,复除浙东马步军副总管。宁宗时,官终庆远军节度使。特立工于诗,意境超旷。作有《梅山稿》六卷,续稿十五卷,《直斋书录解题》行于世。