“水木起夜色”的意思及全诗出处和翻译赏析

水木起夜色”出自宋代姜特立的《云岑》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shuǐ mù qǐ yè sè,诗句平仄:仄仄仄仄仄。

全诗阅读

云岑抱秋阴,水木起夜色
原野渐萧条,田禾卷阡陌。


诗词类型:

《云岑》姜特立 翻译、赏析和诗意


《云岑》是宋代诗人姜特立的一首诗词。下面是其中文译文、诗意和赏析:

诗词的中文译文:
云岑抱秋阴,
水木起夜色。
原野渐萧条,
田禾卷阡陌。

诗意:
这首诗以秋天的景色为背景,描绘了云岑环绕的山峦、夜幕降临时水木的显现,以及原野逐渐变得冷落、田野间禾稻被风卷起的情景。

赏析:
这首诗以简洁而生动的语言描绘了秋天的景色,通过几个意象,将读者带入了一个寂静而凄美的场景中。首句“云岑抱秋阴”,形象地描绘了山峦云雾的蒙蔽,给人一种朦胧、神秘的感觉。接着,诗人用“水木起夜色”来表达夜晚的降临,水面上的树木在夜色中显现出来,给人以宁静的氛围。第三句“原野渐萧条”,通过用词“渐萧条”表现了秋天大地的凋敝和草木的凋零,暗示了时间的流转和季节的变迁。最后一句“田禾卷阡陌”,以形象的描写表现了秋风吹动下田间禾稻随风飘摇的景象,给人以凄凉的感受。

整首诗词通过简洁而有力的语言,以自然景物为载体,表达了秋天的凄美和萧瑟之感。诗人以寥寥数语勾勒出秋天的变幻,展现了时间流转和自然界的变化。读者在阅读诗词时,可以感受到秋天的深沉和凄凉,同时也触发对时间流逝和生命脆弱性的思考。

《云岑》姜特立 拼音读音参考


yún cén
云岑

yún cén bào qiū yīn, shuǐ mù qǐ yè sè.
云岑抱秋阴,水木起夜色。
yuán yě jiàn xiāo tiáo, tián hé juǎn qiān mò.
原野渐萧条,田禾卷阡陌。

“水木起夜色”平仄韵脚


拼音:shuǐ mù qǐ yè sè

平仄:仄仄仄仄仄

韵脚:(仄韵) 入声十三职  

网友评论



姜特立

姜特立[公元?年至一一九二年左右],字邦杰,浙江丽水人。生年不详,卒于宋光宗绍熙中。以父恩补承信郎。淳熙中,(公元一一八一年左右)累迁福建兵马副都监;擒海贼姜大獠。赵汝愚荐于朝,召见,献诗百篇。除阁门舍人,充太子宫左右春坊。太子即位,除知阁门事。恃恩纵恣,遂夺职。帝颇念旧,复除浙东马步军副总管。宁宗时,官终庆远军节度使。特立工于诗,意境超旷。作有《梅山稿》六卷,续稿十五卷,《直斋书录解题》行于世。