“却羡木居士”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   姜特立

却羡木居士”出自宋代姜特立的《青奴》, 诗句共5个字。

正堪休手足,好事降为奴。
具眼感君惠,无心真我徒。
耐寒曾得友,蒙耻恐非夫。
却羡木居士,盘鸠赐策扶。

诗句汉字解释

《青奴》是宋代诗人姜特立的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

青奴,指青年奴仆,这里用以比喻自己。诗人以自己为主题,表达了他在官场上碌碌无为的心境和对命运的无奈。

诗意:
诗人感叹自己在官场上的困境,原本有才能和抱负,但却被迫成为权贵的奴仆。他对权贵的威严心存感激,然而内心却失去了真实的自我。他曾经忍受寒冷,并得到过朋友的帮助,但他为自己的屈辱感到羞耻。他羡慕那些能够隐居山林的士人,希望能够得到他们的指点和扶持。

赏析:
《青奴》一词以简洁的语言表达了诗人的心情和境遇,透过对自己的自我描绘,揭示了官场的虚伪和个人的无奈。诗人通过自我贬低,以奴仆的身份来比喻自己,表达了对官场体制的不满和对真实自我的追求。

诗中运用了对比手法,通过对权贵和朋友的描绘,凸显了诗人内心的矛盾和痛苦。他感激权贵的恩惠,但也意识到自己在这个体制下失去了真实的自我。他曾经忍受寒冷,得到过友人的帮助,但他却感到为自己的屈辱而羞愧。

诗人向往隐居山林的士人生活,希望能够得到他们的指点和扶持,这体现了他对自由和真实的向往。他想成为那位“木居士”,得到他们的教诲和启示,从而找到自己真正的归宿和价值。

总的来说,姜特立的《青奴》通过自我贬低和对权贵和友人的对比,表达了对官场体制的不满和对真实自我的追求,同时展现了对自由和真理的向往。这首诗词以简洁的语言展现了诗人的内心痛苦和对理想生活的渴望,给人以深思和共鸣。

全诗拼音读音对照参考


qīng nú
青奴
zhèng kān xiū shǒu zú, hǎo shì jiàng wèi nú.
正堪休手足,好事降为奴。
jù yǎn gǎn jūn huì, wú xīn zhēn wǒ tú.
具眼感君惠,无心真我徒。
nài hán céng dé yǒu, méng chǐ kǒng fēi fū.
耐寒曾得友,蒙耻恐非夫。
què xiàn mù jū shì, pán jiū cì cè fú.
却羡木居士,盘鸠赐策扶。

“却羡木居士”平仄韵脚


拼音:què xiàn mù jū shì
平仄:仄仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸  

网友评论



* “却羡木居士”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“却羡木居士”出自姜特立的 《青奴》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

姜特立

姜特立[公元?年至一一九二年左右],字邦杰,浙江丽水人。生年不详,卒于宋光宗绍熙中。以父恩补承信郎。淳熙中,(公元一一八一年左右)累迁福建兵马副都监;擒海贼姜大獠。赵汝愚荐于朝,召见,献诗百篇。除阁门舍人,充太子宫左右春坊。太子即位,除知阁门事。恃恩纵恣,遂夺职。帝颇念旧,复除浙东马步军副总管。宁宗时,官终庆远军节度使。特立工于诗,意境超旷。作有《梅山稿》六卷,续稿十五卷,《直斋书录解题》行于世。