诗词:《庭草》
中文译文:
幽幽庭下草,
悟悦有禅味。
君看红紫场,
纷纭乱人意。
诗意和赏析:
这首诗是姜特立在宋代创作的一首诗词。诗人以庭院中的草地为切入点,表达了自己对生活的感悟和领悟。庭院中的草地非常幽静,仿佛隐藏着禅宗的味道。诗人在这静谧的环境中,通过观察庭院中红色和紫色的花草,感受到了世间百态的繁杂和复杂。
诗中的庭草象征着平凡的生活,而诗人通过观察这些庭草,达到了对生活的深刻理解。庭院的宁静与草地的青翠相得益彰,使诗人的心灵沉静下来,进而领悟到禅宗的境界。诗人将自己的心情与庭院中的景物相融合,通过观察草地,他体味到了禅宗的味道,这是一种超脱尘俗的境界。
诗人邀请读者一同来观赏庭院中的红色和紫色的花草,这些花草虽然色彩斑斓,但它们在庭院中争相生长,纷纷扰扰,让人无法捉摸其意。这里的红紫场象征着世间的繁华和多彩,而人们的情感与意愿也是纷乱不堪。诗人通过描绘庭院中花草的景象,展现了人们的心绪与世间的喧嚣之间的对比。
这首诗以简洁而富有意境的语言表达了诗人对禅宗境界的领悟和对世俗纷扰的思考。通过观察庭院中的草地和花草,诗人传达了超越尘世的心境和对生活的深刻洞察。这首诗词既展示了自然景物的美感,又通过景物抒发了诗人的内心感受,给人以启迪和思考。
全诗拼音读音对照参考
tíng cǎo
庭草
yōu yōu tíng xià cǎo, wù yuè yǒu chán wèi.
幽幽庭下草,悟悦有禅味。
jūn kàn hóng zǐ chǎng, fēn yún luàn rén yì.
君看红紫场,纷纭乱人意。
“君看红紫场”平仄韵脚
拼音:jūn kàn hóng zǐ chǎng
平仄:平仄平仄仄
韵脚:(平韵) 下平七阳
网友评论
* “君看红紫场”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“君看红紫场”出自姜特立的 《庭草》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。