“行到桃源境更清”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   姜特立

行到桃源境更清”出自宋代姜特立的《游赤松小桃源》, 诗句共7个字。

仙山千叠拥云屏,行到桃源境更清
坐久令人思谢傅,欠渠低唱两三声。

诗句汉字解释

诗词:《游赤松小桃源》

译文:
在仙山千叠的云屏中行走,
来到了清幽的桃源境地。
久坐之下,使人思念着谢傅,
低唱几声,欠渠之美。

诗意:
《游赤松小桃源》是宋代诗人姜特立创作的一首诗词。诗中描绘了一个仙山拥云的景象,作者游玩在这个桃源境地中,感受到了它的清幽和美妙。在坐久之时,作者思念起了谢傅,可能是指古代的文人谢赫,他以清崇之风著称,作者在桃源中愿意效仿他的修身养性之道。欠渠低唱两三声则表达了作者对桃源之美的称赞,仿佛在低声吟唱,表达出对这美景的赞美之情。

赏析:
这首诗词以鲜明的意象描绘了仙山拥云、桃源的景色,通过细腻的描写使读者仿佛置身其中,感受到了它的清幽和美丽。作者在游玩之余,思念起了古代的文人谢赫,显示出对文人境地的向往和敬仰。最后的欠渠低唱两三声则是对桃源之美的赞美,形象地表达了作者对这片景色的喜爱之情。

整首诗词情感平和,以景写情,以景衬情,通过景物的描绘和情感的抒发,展示了作者对桃源美景和文人风范的向往。读者在欣赏这首诗词时,可以体味到其中所表达的宁静、美好和对理想境地的追求。

全诗拼音读音对照参考


yóu chì sōng xiǎo táo yuán
游赤松小桃源
xiān shān qiān dié yōng yún píng, xíng dào táo yuán jìng gèng qīng.
仙山千叠拥云屏,行到桃源境更清。
zuò jiǔ lìng rén sī xiè fù, qiàn qú dī chàng liǎng sān shēng.
坐久令人思谢傅,欠渠低唱两三声。

“行到桃源境更清”平仄韵脚


拼音:xíng dào táo yuán jìng gèng qīng
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚  

网友评论



* “行到桃源境更清”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“行到桃源境更清”出自姜特立的 《游赤松小桃源》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

姜特立

姜特立[公元?年至一一九二年左右],字邦杰,浙江丽水人。生年不详,卒于宋光宗绍熙中。以父恩补承信郎。淳熙中,(公元一一八一年左右)累迁福建兵马副都监;擒海贼姜大獠。赵汝愚荐于朝,召见,献诗百篇。除阁门舍人,充太子宫左右春坊。太子即位,除知阁门事。恃恩纵恣,遂夺职。帝颇念旧,复除浙东马步军副总管。宁宗时,官终庆远军节度使。特立工于诗,意境超旷。作有《梅山稿》六卷,续稿十五卷,《直斋书录解题》行于世。