“不堪归计尚蹉跎”的意思及全诗出处和翻译赏析

不堪归计尚蹉跎”出自宋代姜特立的《寄里中诸友赏菊二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bù kān guī jì shàng cuō tuó,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

全诗阅读

问讯故园今若何,不堪归计尚蹉跎
只应许下千丛菊,今岁雨匀花更多。


诗词类型:

《寄里中诸友赏菊二首》姜特立 翻译、赏析和诗意


《寄里中诸友赏菊二首》是宋代姜特立创作的一首诗词,通过描写赏菊的场景,表达了对故园的思念之情。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
问候一下故园现在如何,
不堪回忆,光阴虚度。
只约定了成千的菊花,
今年的雨水均匀,花更多。

诗意:
这首诗词以寄语里中的诸友为名,表达了作者对故园的思念之情。作者询问故园现在的状况,但很遗憾地意识到回忆已被时间消磨得所剩无几。然而,作者提到了过去与友人约定的赏菊盛会,预示着即便时光荏苒,情谊依然存在。诗词最后一句表达了今年菊花的繁盛,雨水的均匀使得花朵更加茂盛,这也可被视为友情和团聚的象征。

赏析:
这首诗词通过描绘赏菊的场景,展示了作者对故园的思念之情。诗中提到的赏菊盛会可以被视为友人团聚的象征,菊花的绚烂和雨水的滋润更加强调了友情的美好。虽然作者对故园的归乡之路感到迟疑和失望,但通过赏菊这一活动,他找到了与友人相聚的希望和慰藉。整首诗以简洁明快的语言表达了作者对故园和友情的情感,给人以温暖和感动。

这首诗词展现了姜特立细腻的诗意表达和对友情的珍视。通过对菊花的描绘,他传递了对故园和友人的思念之情,同时表达了对未来的期待和希望。这首诗词以其真挚的情感和简约的表达方式,给人以深深的共鸣。

《寄里中诸友赏菊二首》姜特立 拼音读音参考


jì lǐ zhōng zhū yǒu shǎng jú èr shǒu
寄里中诸友赏菊二首

wèn xùn gù yuán jīn ruò hé, bù kān guī jì shàng cuō tuó.
问讯故园今若何,不堪归计尚蹉跎。
zhǐ yīng xǔ xià qiān cóng jú, jīn suì yǔ yún huā gèng duō.
只应许下千丛菊,今岁雨匀花更多。

“不堪归计尚蹉跎”平仄韵脚


拼音:bù kān guī jì shàng cuō tuó

平仄:仄平平仄仄平平

韵脚:(平韵) 下平五歌  

网友评论



姜特立

姜特立[公元?年至一一九二年左右],字邦杰,浙江丽水人。生年不详,卒于宋光宗绍熙中。以父恩补承信郎。淳熙中,(公元一一八一年左右)累迁福建兵马副都监;擒海贼姜大獠。赵汝愚荐于朝,召见,献诗百篇。除阁门舍人,充太子宫左右春坊。太子即位,除知阁门事。恃恩纵恣,遂夺职。帝颇念旧,复除浙东马步军副总管。宁宗时,官终庆远军节度使。特立工于诗,意境超旷。作有《梅山稿》六卷,续稿十五卷,《直斋书录解题》行于世。