“不见相思人”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   权德舆

不见相思人”出自唐代权德舆的《相思树》, 诗句共5个字。

家寄江东远,身对江西春。
空见相思树,不见相思人

诗句汉字解释

《相思树》是唐代权德舆创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
我远离家乡寄情江东,
身在江西,迎来了春。
只见那相思树依旧繁茂,
却不见我思念的人。

诗意:
这首诗描绘了作者身在江西,远离家乡的心情。他在江西的春天里,看到了满目的相思树,它们依然郁郁葱葱,但却无法看到他思念的人。诗人通过描绘自然景物,表达了自己对远离家乡、思念之情的苦闷和无奈。

赏析:
《相思树》以简洁明了的语言,表达了作者对家乡的思念之情。诗中的"相思树"象征着诗人对故乡和亲人的思念,它们繁茂的景象暗示着时间的流转和生命的延续。然而,诗人却无法看到思念的人,这种无法实现的相思之苦在诗中体现得淋漓尽致。

诗人的情感在这首诗中得到了充分的抒发。他的思念之情通过对自然景物的描绘,表现出来。这种对故乡的思念和渴望,对亲人的牵挂和思念,构成了诗人内心的主要情感。整首诗以简洁的语言和明确的意境,将作者的情感直接传达给读者,使其产生共鸣。

总体而言,《相思树》是一首表达远离家乡、思念之情的诗词。通过对自然景物的描绘,诗人将自己内心的苦闷和无奈表达了出来。这首诗以简洁明了的语言,让读者能够深刻感受到诗人的思乡之情,引发对家乡、亲人和时光流转的思考。

全诗拼音读音对照参考


xiāng sī shù
相思树
jiā jì jiāng dōng yuǎn, shēn duì jiāng xī chūn.
家寄江东远,身对江西春。
kōng jiàn xiāng sī shù, bú jiàn xiāng sī rén.
空见相思树,不见相思人。

“不见相思人”平仄韵脚


拼音:bú jiàn xiāng sī rén
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十一真  (平韵) 下平十二侵  

网友评论


* “不见相思人”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不见相思人”出自权德舆的 《相思树》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

权德舆简介

权德舆

权德舆,唐代文学家。字载之。天水略阳(今甘肃秦安)人。后徙润州丹徒(今江苏镇江)。德宗时,召为太常博士,改左补阙,迁起居舍人、知制诰,进中书舍人。宪宗时,拜礼部尚书、同中书门下平章事,后徙刑部尚书,复以检校吏部尚书出为山南西道节度使。卒谥文,后人称为权文公。