诗词:《黄大声见和再用韵》
黄大声集结楼船,展示了他优秀的才华和筹划能力。他疲倦的雨中停止了征旗,解开衣襟迎接夜晚的凉风。他与同行的车辇共同前往蜀地,享受着昼间的绚丽锦缎,暂时回到了故乡。他的才华传扬到了远方的乐浪,为他带来了宝贵的珠玉之物。这首诗词表达了诗人对黄大声的赞美,以及黄大声的才智和成就。
赏析:
这首诗词以朗丽的笔触描绘了黄大声的故事。诗人通过赞美黄大声的楼船集结、筹划能力和才华,展示了他的出色才智和卓越成就。黄大声疲倦的雨中停止征旗,披敞衣襟迎接夜晚的凉风,表现出他对自然的敏感和对舒适的追求。诗中提及他与同行的车辇前往蜀地,昼间享受锦缎的绚丽,彰显了他的地位和成就。最后,诗人提到黄大声的才华流传到了乐浪,得到了宝贵的珠玉,展示了他的声望和影响力。
整首诗词通过细腻的描写和赞美,展现了黄大声的才华和成就,同时也传达了对黄大声的崇敬和敬仰之情。这首诗词以简洁明了的语言和优美的韵律,向读者展示了一个杰出人物的形象,同时也体现了宋代文人的风采和诗词创作的艺术魅力。
全诗拼音读音对照参考
huáng dà shēng jiàn hé zài yòng yùn
黄大声见和再用韵
lóu chuán xīn jí shì, chóu huà jiàn yōu zhǎng.
楼船欣集事,筹画见优长。
juàn yǔ xiū zhēng pèi, pī jīn nà wǎn liáng.
倦雨休征旆,披襟纳晚凉。
yóu xuān tóng yù shǔ, zhòu jǐn zàn huán xiāng.
輶轩同谕蜀,昼锦暂还乡。
hé xìng yí zhū yù, liú chuán guò lè làng.
何幸贻珠玉,流传过乐浪。
“流传过乐浪”平仄韵脚
拼音:liú chuán guò lè làng
平仄:平平仄仄仄
韵脚:(平韵) 下平七阳 (仄韵) 去声二十三漾
网友评论
* “流传过乐浪”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“流传过乐浪”出自李洪的 《黄大声见和再用韵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。