“暂临桂管小长安”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   李洪

暂临桂管小长安”出自宋代李洪的《送范至能帅桂林》, 诗句共7个字。

口伐奇谋讋可汗,归来犹著侍臣冠。
燧林草色供诗思,凤沼春波滟笔端。
谁谓玉堂真学士,暂临桂管小长安
元戎十乘无遄迈,上阁宣麻句已团。

诗句汉字解释

《送范至能帅桂林》是宋代李洪创作的一首诗词。这首诗词通过描绘范至能的才华和品德,表达了对他离开的遗憾和对他未来事业的祝愿。

诗词的中文译文如下:

送范至能帅桂林,
口伐奇谋讋可汗。
归来犹著侍臣冠,
燧林草色供诗思。
凤沼春波滟笔端,
谁谓玉堂真学士。
暂临桂管小长安,
元戎十乘无遄迈,
上阁宣麻句已团。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了送别范至能出使桂林的情景。范至能是一位才智出众的使臣,被称赞为有奇谋的讲官。诗中流露出对他离开的遗憾之情,同时也表达了对他未来事业的祝愿。

首两句"送范至能帅桂林,口伐奇谋讋可汗"表达了将范至能送至桂林出使的情景。范至能被赞美为有着出色谋略的讲官,在他的口才下,可汗对他赞赏有加。

接下来的两句"归来犹著侍臣冠,燧林草色供诗思"描绘了范至能回朝后仍然被尊称为侍臣,并且他在桂林的经历成为他创作诗歌的灵感之源。这里的"燧林草色"意指桂林的美景,启发了他的诗思。

接下来的两句"凤沼春波滟笔端,谁谓玉堂真学士"赞美了范至能的文学才华。他的笔端流淌出宛如凤凰沼泽春天的波澜,被人们称赞为真正的学士。

最后两句"暂临桂管小长安,元戎十乘无遄迈,上阁宣麻句已团"表达了对范至能未来事业的祝愿。他在桂林临时代理官职,虽然离开了长安,但仍然希望他能够成功地完成使命。"元戎十乘无遄迈"表示他将乘坐十辆马车,毫无阻碍地前进。"上阁宣麻句已团"则表示他已经在上朝的阁门上宣读了他的麻纸诗句,意味着他在文学上的成就已经得到认可。

这首诗词通过对范至能的赞美和祝福,展现了作者对于才华出众的使臣的敬意和期待。同时,通过描绘桂林的美景和范至能的文学才华,诗词也表达了对自然美和文化的赞美。

全诗拼音读音对照参考


sòng fàn zhì néng shuài guì lín
送范至能帅桂林
kǒu fá qí móu zhé kè hán, guī lái yóu zhe shì chén guān.
口伐奇谋讋可汗,归来犹著侍臣冠。
suì lín cǎo sè gōng shī sī, fèng zhǎo chūn bō yàn bǐ duān.
燧林草色供诗思,凤沼春波滟笔端。
shuí wèi yù táng zhēn xué shì, zàn lín guì guǎn xiǎo cháng ān.
谁谓玉堂真学士,暂临桂管小长安。
yuán róng shí chéng wú chuán mài, shàng gé xuān má jù yǐ tuán.
元戎十乘无遄迈,上阁宣麻句已团。

“暂临桂管小长安”平仄韵脚


拼音:zàn lín guì guǎn xiǎo cháng ān
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒  

网友评论



* “暂临桂管小长安”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“暂临桂管小长安”出自李洪的 《送范至能帅桂林》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。