“忽捧丝纶雨露香”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   李洪

忽捧丝纶雨露香”出自宋代李洪的《闻季叔被子召小诗为迓》, 诗句共7个字。

郢人比屋庆循良,忽捧丝纶雨露香
骑竹方迎使君马,赐环已趣舍人装。
好刊棠杕追嘉颂,应有阳春播乐章。
归侍玉皇香案侧,愿将五色补垂裳。

诗句汉字解释

《闻季叔被子召小诗为迓》是宋代诗人李洪的作品。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
闻说季叔被子召小,为他写了一首迎接的诗。
郢人因为他的屋子比别人的要好,庆祝和夸奖他的善良美德。
突然间,他拿出了一件由丝绸和纶绸制成的被子,散发着雨露的芬芳香气。
他骑着竹马迎接使君的马车,已经准备好接待舍人。
他给季叔准备了一块玉环,让他赶紧换上舍人的装束。
他还特地准备了一本刊印精美的棠杕(指古书名),以追寻嘉颂之音。
应该会有阳春般的乐章被奏响,带来喜悦和欢乐。
他回去侍奉玉皇的香案,愿意将五色的衣裳作为补偿来装饰自己。

诗意和赏析:
这首诗描述了诗人李洪为季叔准备庆祝的场景。季叔的屋子比别人的好,因此郢人为他庆贺,夸奖他的善良美德。诗中描绘了一系列准备工作,象征着对季叔的敬重和欢迎。诗人用丝纶被子的香气、骑竹马迎接使君的马车、赠送玉环等细节描绘了热烈的迎接场面,展现了喜庆和欢乐的氛围。他还希望季叔能够享受到嘉颂之音和阳春般的乐章,给他带来更多的快乐和美好。

整首诗以庆贺和迎接为主题,表达了对季叔的尊敬和喜悦之情。通过描绘细腻的场景和热烈的氛围,诗人展示了人们对季叔的赞美和祝福,同时也体现了宋代社会对礼仪和人际关系的重视。诗中贯穿着喜庆、欢乐和祥和的情绪,给人以愉悦和温馨的感觉。这首诗以简洁明快的语言和细腻的描绘展示了宋代的风俗习惯和人情世故,具有一定的历史和文化价值。

全诗拼音读音对照参考


wén jì shū bèi zi zhào xiǎo shī wèi yà
闻季叔被子召小诗为迓
yǐng rén bǐ wū qìng xún liáng, hū pěng sī lún yǔ lù xiāng.
郢人比屋庆循良,忽捧丝纶雨露香。
qí zhú fāng yíng shǐ jūn mǎ, cì huán yǐ qù shè rén zhuāng.
骑竹方迎使君马,赐环已趣舍人装。
hǎo kān táng dì zhuī jiā sòng, yīng yǒu yáng chūn bō yuè zhāng.
好刊棠杕追嘉颂,应有阳春播乐章。
guī shì yù huáng xiāng àn cè, yuàn jiāng wǔ sè bǔ chuí shang.
归侍玉皇香案侧,愿将五色补垂裳。

“忽捧丝纶雨露香”平仄韵脚


拼音:hū pěng sī lún yǔ lù xiāng
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳  

网友评论



* “忽捧丝纶雨露香”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“忽捧丝纶雨露香”出自李洪的 《闻季叔被子召小诗为迓》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。