“千圣路头都把断”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   李洪

千圣路头都把断”出自宋代李洪的《普照庵小憩》, 诗句共7个字。

昔日牧童聚沙戏,若个阿师来卓庵。
千圣路头都把断,不须辛苦误同参。

诗句汉字解释

诗词:《普照庵小憩》
朝代:宋代
作者:李洪

中文译文:
昔日牧童聚沙戏,
若个阿师来卓庵。
千圣路头都把断,
不须辛苦误同参。

诗意:
这首诗描绘了一个牧童在普照庵小憩的场景。牧童们曾经在沙滩上聚集并戏耍,但现在他们散开了,只有一个孩子留在庵中。这位阿师(指尊敬的老师)来到卓庵,沿着千圣之路,他们的道路被切断了,无法再一同前行。然而,诗人表达了一种宽慰的情感,即这并不需要他们辛苦努力去追随同一道路。

赏析:
这首诗通过简洁而富有意境的文字,描绘了牧童们在普照庵的小憩场景。诗中使用了生动的词语,如"牧童"、"沙戏"、"阿师"、"卓庵"等,展现了一个活泼欢快的场景。同时,诗人通过描述千圣之路被切断,表达了一种人生道路的分离和不同命运的触动情感。然而,诗人在最后两句表达了一种豁达的思想,即不同的人可以有不同的道路,彼此之间不需要辛苦努力去误入同一条路。整首诗在简短的文字中展现了生活的变迁和对自由选择的肯定,给人以启迪和思考。

全诗拼音读音对照参考


pǔ zhào ān xiǎo qì
普照庵小憩
xī rì mù tóng jù shā xì, ruò gè ā shī lái zhuō ān.
昔日牧童聚沙戏,若个阿师来卓庵。
qiān shèng lù tóu dōu bǎ duàn, bù xū xīn kǔ wù tóng cān.
千圣路头都把断,不须辛苦误同参。

“千圣路头都把断”平仄韵脚


拼音:qiān shèng lù tóu dōu bǎ duàn
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十四旱  (仄韵) 去声十五翰  

网友评论



* “千圣路头都把断”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“千圣路头都把断”出自李洪的 《普照庵小憩》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。