“五驱龙虎节”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   权德舆

五驱龙虎节”出自唐代权德舆的《湖南观察使故相国袁公挽歌二首(一作刘禹锡诗)》, 诗句共5个字。

五驱龙虎节,一入凤凰池。
令尹自无喜,羊公人不疑。
天归京兆日,叶下洞庭时。
湘水秋风至,凄凉吹素旗。
丹旐发江皋,人悲雁亦号。
湘南罢亥市,汉上改词曹。
表墓双碑立,尊名一字褒。
常闻平楚狱,为报里门高。

诗句汉字解释

这首诗词是《湖南观察使故相国袁公挽歌二首(一作刘禹锡诗)》,作者是唐代的权德舆。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

五驱龙虎节,一入凤凰池。
令尹自无喜,羊公人不疑。
天归京兆日,叶下洞庭时。
湘水秋风至,凄凉吹素旗。

丹旐发江皋,人悲雁亦号。
湘南罢亥市,汉上改词曹。
表墓双碑立,尊名一字褒。
常闻平楚狱,为报里门高。

译文:
五驱指的是五驱之节,象征着权势盛大的场面。一入凤凰池,指的是被安葬在凤凰池中。

令尹自无喜,羊公人不疑,表达了袁公在世时,官位高崇,权力滔天,但人们对他充满怀疑和不满。

天归京兆日,叶下洞庭时,指的是天子归京的日子和湘江的丰收时节。

湘水秋风至,凄凉吹素旗,描绘了秋风吹过湘江,凄凉的景象,素旗随风摇曳。

丹旐发江皋,人悲雁亦号,丹旐指的是红色的旌旗,江皋指的是袁公的墓地。人们悲痛地呼号,犹如飞翔的雁鸣叫。

湘南罢亥市,汉上改词曹,描述了湘南地区废除亥市(旧时的集市)和汉上地区改变词曹(官府)的情况。

表墓双碑立,尊名一字褒,指的是在袁公的墓前立起两块墓碑,崇敬地赞扬了他的名字。

常闻平楚狱,为报里门高,表示常常听说平定楚国的狱讼,为了回报里门的恩德而高声赞颂。

这首诗词通过描绘湖南观察使袁公的生平和墓地,表达了人们对袁公的怀念和对他的功绩的赞美。同时也反映了当时社会政治的风云变幻,以及人们对权力的怀疑和对公正的渴望。

全诗拼音读音对照参考


hú nán guān chá shǐ gù xiàng guó yuán gōng wǎn gē èr shǒu yī zuò liú yǔ xī shī
湖南观察使故相国袁公挽歌二首(一作刘禹锡诗)
wǔ qū lóng hǔ jié, yī rù fèng huáng chí.
五驱龙虎节,一入凤凰池。
lìng yǐn zì wú xǐ, yáng gōng rén bù yí.
令尹自无喜,羊公人不疑。
tiān guī jīng zhào rì, yè xià dòng tíng shí.
天归京兆日,叶下洞庭时。
xiāng shuǐ qiū fēng zhì, qī liáng chuī sù qí.
湘水秋风至,凄凉吹素旗。
dān zhào fā jiāng gāo, rén bēi yàn yì hào.
丹旐发江皋,人悲雁亦号。
xiāng nán bà hài shì, hàn shàng gǎi cí cáo.
湘南罢亥市,汉上改词曹。
biǎo mù shuāng bēi lì, zūn míng yī zì bāo.
表墓双碑立,尊名一字褒。
cháng wén píng chǔ yù, wèi bào lǐ mén gāo.
常闻平楚狱,为报里门高。

“五驱龙虎节”平仄韵脚


拼音:wǔ qū lóng hǔ jié
平仄:仄平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声九屑  

网友评论


* “五驱龙虎节”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“五驱龙虎节”出自权德舆的 《湖南观察使故相国袁公挽歌二首(一作刘禹锡诗)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

权德舆简介

权德舆

权德舆,唐代文学家。字载之。天水略阳(今甘肃秦安)人。后徙润州丹徒(今江苏镇江)。德宗时,召为太常博士,改左补阙,迁起居舍人、知制诰,进中书舍人。宪宗时,拜礼部尚书、同中书门下平章事,后徙刑部尚书,复以检校吏部尚书出为山南西道节度使。卒谥文,后人称为权文公。