诗词:《送卫清叔著作提举淮东》
译文:
送卫清叔著作提举淮东,
通往泰山的山脉连绵不绝,
住在家里专心用来教育儒臣。
淮南的植物生长得郁郁葱葱,
我又见到了那位重要的人物。
诗意:
这首诗是楼钥写给卫清叔的送别诗。诗中描述了卫清叔因为被任命为提举淮东之职而离开的情景。诗人表达了对卫清叔的祝福和对他才德的赞叹。诗中提到的通泰牢盆、海滨、淮南草木、龙头第一人等意象,寄托了诗人对卫清叔未来事业的期许,并展示了淮东地区的壮丽景色和文化底蕴。
赏析:
这首诗以简洁明了的语言展现出诗人对卫清叔的深情告别。通过描绘自然景观和提到重要人物,诗人表达了对卫清叔在新职位上取得成功的期望,并展示了淮东地区的美景和丰富的文化内涵。诗中运用了富有韵律感的语言和意象,使整首诗显得优美而饱含情感。这首诗以简洁的笔触和生动的形象,将人物和环境巧妙地结合在一起,给读者留下深刻的印象。同时,诗中透露出诗人对儒家文化和士人的崇敬和推崇之情,展现了宋代士人对于学问和道德的追求。整体而言,这首诗既表达了诗人对卫清叔的送别之情,又展示了当时社会的文化风貌,具有一定的历史和文化价值。
全诗拼音读音对照参考
sòng wèi qīng shū zhù zuò tí jǔ huái dōng
送卫清叔著作提举淮东
tōng tài láo pén gèn hǎi bīn, zhái jiā zhuān yù yòng rú chén.
通泰牢盆亘海滨,宅家专欲用儒臣。
huái nán cǎo mù shēng yán sè, yòu jiàn lóng tóu dì yī rén.
淮南草木生颜色,又见龙头第一人。
“宅家专欲用儒臣”平仄韵脚
拼音:zhái jiā zhuān yù yòng rú chén
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真
网友评论
* “宅家专欲用儒臣”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“宅家专欲用儒臣”出自楼钥的 《送卫清叔著作提举淮东》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。