“何时下故山”的意思及全诗出处和翻译赏析

何时下故山”出自唐代杨於陵的《赠毛仙翁》, 诗句共5个字,诗句拼音为:hé shí xià gù shān,诗句平仄:平平仄仄平。

全诗阅读

先生赤松侣,混俗游人间。
昆阆无穷路,何时下故山
千年犹孺质,秘术救尘寰。
莫便冲天去,云雷不可攀。


诗词类型:

《赠毛仙翁》杨於陵 翻译、赏析和诗意


中文译文:
赠送给毛仙翁
先生是红松的伴侣,混迹尘世游人间。
昆仑山上有无尽的路,何时能回到故乡。
千年仍保持少年心,掌握秘术拯救尘寰。
不必试图冲天傲,云雷是无法攀爬的。

诗意和赏析:
《赠毛仙翁》这首唐代诗歌是杨於陵赠予毛仙翁的一首送别之作。诗中表达出对毛仙翁的敬仰和赞美之情。

诗的开头部分描述了毛仙翁的身份和生活状态,他是以红松为伴侣,游荡于尘世之中,过着一种超越尘俗的生活。接下来,诗人提到了昆仑山,昆仑山在古代被认为是仙灵居住的地方,象征着远离俗世、回归仙境的向往。诗人问毛仙翁何时能够回到故乡,表达了对他能够早日超脱尘世回到仙界的祝愿。

接下来,诗人赞扬毛仙翁保持了千年的年轻心灵,并且掌握了一些秘术,能够拯救人间的尘寰。这里的秘术可以理解为道法佛法之类的修行方法,表达了对毛仙翁的仰慕和崇敬之情。

最后,诗人劝告毛仙翁不要试图傲视众生,不要试图攀登云雷,表达出了对毛仙翁的忠告和希望他保持谦逊的态度。

整首诗歌以赞美为主,展现了诗人对毛仙翁的钦佩和敬爱之情,同时又表达了对他离世后能够重返仙境的祝愿。

《赠毛仙翁》杨於陵 拼音读音参考


zèng máo xiān wēng
赠毛仙翁

xiān shēng chì sōng lǚ, hùn sú yóu rén jiān.
先生赤松侣,混俗游人间。
kūn láng wú qióng lù, hé shí xià gù shān.
昆阆无穷路,何时下故山。
qiān nián yóu rú zhì, mì shù jiù chén huán.
千年犹孺质,秘术救尘寰。
mò biàn chōng tiān qù, yún léi bù kě pān.
莫便冲天去,云雷不可攀。

“何时下故山”平仄韵脚


拼音:hé shí xià gù shān

平仄:平平仄仄平

韵脚:(平韵) 上平十五删  

网友评论