碧树当窗啼晓莺,
间关入梦听难成。
千回万啭尽愁思,
疑是血魂哀困声。
中文译文:
碧树当窗啼晓莺,
窗外的碧树间啼鸣着清晨的黄莺,
间关入梦听难成。
又靠近窗户,阻碍眠梦,听闻很困难。
千回万啭尽愁思,
千回万啭尽头愁思陷入沉思,
疑是血魂哀困声。
好像是哀怨的魂魄被困的呼声。
诗意和赏析:
这首诗是唐代许孟容为了奉和武相公而作。诗人以生动的形象描绘了清晨初醒时窗外黄莺的啼鸣声,表现了大自然的美好和生机勃勃的景象。然而,作者突出了黄莺的啼鸣声曲终人散,无法让人完整地感受到美妙的声音。诗人通过黄莺的啼鸣声以及后面的愁思和哀魂的描写,抒发了自己心中的苦闷和困惑。这首诗展示了许孟容细腻的感受和对生活的深入思考,同时也透露出对时代的忧虑和痛苦的内心世界。整首诗以细腻入微、含蓄隽永的方式表现了作者的情感和对现实的反思,给人以深思和沉思。
全诗拼音读音对照参考
fèng hé wǔ xiàng gōng chūn xiǎo wén yīng
奉和武相公春晓闻莺
bì shù dāng chuāng tí xiǎo yīng, jiān guān rù mèng tīng nán chéng.
碧树当窗啼晓莺,间关入梦听难成。
qiān huí wàn zhuàn jǐn chóu sī, yí shì xuè hún āi kùn shēng.
千回万啭尽愁思,疑是血魂哀困声。
“碧树当窗啼晓莺”平仄韵脚
拼音:bì shù dāng chuāng tí xiǎo yīng
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚
网友评论
* “碧树当窗啼晓莺”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“碧树当窗啼晓莺”出自许孟容的 《奉和武相公春晓闻莺》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。