《登楼》是唐代诗人羊士谔创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
槐柳萧疏绕郡城,
夜添山雨作江声。
秋风南陌无车马,
独上高楼故国情。
中文译文:
槐树和柳树稀疏地环绕着城池,
夜晚中,山雨增添了江水的声音。
秋风吹拂着南边的街巷,没有车马的喧嚣,
独自登上高楼,思念故国的情绪涌上心头。
诗意:
《登楼》通过描绘景物和表达情感,展现了诗人对故国的思念之情。诗中以槐树和柳树的稀疏环绕、夜晚的山雨和江水声音的增添,营造出一种寂静而凄凉的氛围。秋风吹拂着南陌,却没有了车马喧嚣,强调了故国的荒凉和诗人的孤独。最后,诗人独自登上高楼,回忆起故国的情感,思绪沉浸其中。
赏析:
《登楼》以简洁的语言表达了诗人对故国的思念之情,通过景物的描绘和情感的抒发,使诗意更加深刻。诗中的槐树和柳树稀疏环绕郡城,夜晚的山雨增添了江水的声音,营造了一种凄凉的氛围。秋风吹拂南陌,却没有了车马的喧嚣,揭示了故国的荒凉和诗人的孤独。最后,诗人独自登上高楼,回忆起故国的情感,体现了诗人内心深处对家园的留恋和思念之情。
整首诗词以简练、凝练的语言表达了诗人对故国的深情追忆,通过对景物的描绘和情感的抒发,传达了对故乡的思乡之情。这首诗词通过凄凉的景物描写和孤独的情感抒发,展现了诗人的家国情怀和对故国的深深眷恋。
全诗拼音读音对照参考
dēng lóu
登楼
huái liǔ xiāo shū rào jùn chéng, yè tiān shān yǔ zuò jiāng shēng.
槐柳萧疏绕郡城,夜添山雨作江声。
qiū fēng nán mò wú chē mǎ, dú shàng gāo lóu gù guó qíng.
秋风南陌无车马,独上高楼故国情。
“独上高楼故国情”平仄韵脚
拼音:dú shàng gāo lóu gù guó qíng
平仄:平仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚
网友评论
* “独上高楼故国情”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“独上高楼故国情”出自羊士谔的 《登楼》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。