《和窦吏部雪中寓直》是唐代诗人羊士谔所作,描写了作者在雪夜中寂静思念故乡的情景。
诗中描述了瑞花飘舞的雪花,形容雪花像开在寒冷的夜空中的花朵,灏气弥漫满了南宫,给人一种寒气逼人的感觉。层城迢递遮掩,夜晚里的城市笼罩在雪花的覆盖之下,显得更加幽暗神秘。在这样的环境里,诗人徘徊于午夜之中,思念家乡和亲人。
金闺通籍的人对这样的环境充满怨恨和失落,银烛照着空寂的庐宅,似乎在强调一个人的孤独和凄凉。诗句“谁问乌台客,家山忆桂丛”,表达了诗人对故乡的思念之情。乌台为官府,窦吏部即指窦瑀,窦瑀是当时唐朝中书侍郎,窦瑀身居高位,不同于普通百姓,而诗人羊士谔只是窦吏部的客人,表示诗人对窦瑀无法直接表达自己的心情,只能通过文字以待凭吊。
整首诗描绘了一个雪夜中孤独寂寞的画面,通过对雪夜的描写,表达了诗人思乡之情和对远离家乡、处在异乡他处的无奈和孤独之感。同时,也通过对乌台客和家山的忆桂丛的写作手法,抒发了对官场上的不公和对故乡的亲切之情。整个诗意深沉而含蓄,情感细腻而真挚,给人以诗意盎然之感。
全诗拼音读音对照参考
hé dòu lì bù xuě zhōng yù zhí
和窦吏部雪中寓直
ruì huā piāo shuò xuě, hào qì mǎn nán gōng.
瑞花飘朔雪,灏气满南宫。
tiáo dì céng chéng yǎn, pái huái wǔ yè zhōng.
迢递层城掩,徘徊午夜中。
jīn guī tōng jí hèn, yín zhú zhí lú kōng.
金闺通籍恨,银烛直庐空。
shuí wèn wū tái kè, jiā shān yì guì cóng.
谁问乌台客,家山忆桂丛。
“灏气满南宫”平仄韵脚
拼音:hào qì mǎn nán gōng
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东
网友评论
* “灏气满南宫”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“灏气满南宫”出自羊士谔的 《和窦吏部雪中寓直》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。