“竹满卧床前”的意思及全诗出处和翻译赏析

竹满卧床前”出自宋代楼钥的《宁海骆君挽词》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zhú mǎn wò chuáng qián,诗句平仄:平仄仄平平。

全诗阅读

古易人皆学,惟君志益坚。
研朱滴秋露,读简断韦编。
空谷甘无用,佳儿尚有传。
清风谁得似,竹满卧床前


诗词类型:

《宁海骆君挽词》楼钥 翻译、赏析和诗意


《宁海骆君挽词》是宋代楼钥所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
古代易经的学问,人人都能学习,但只有你的志向更加坚定。
你研究红色朱砂,滴下如秋天的露水;你阅读简练的典籍,断裂了编织的韦带。
空谷中的甘蔗无人欣赏,而你所创作的佳作却被后世传颂。
清风吹拂,没有谁能像你一样,床前的竹子长得郁郁葱葱。

诗意和赏析:
这首诗词以骆君为对象,表达了对他学识渊博、志向坚定的赞美和敬佩之情。诗中提到了古代易经的学问,楼钥认为学习易经的人很多,但只有骆君的志向更加坚定,愿意投入更多的精力去研究。他研究红色朱砂,这象征着他对于传统文化的深入探索,他的学问如秋露一样滴落,寓意深远。同时,他也阅读了简练的典籍,断裂了编织的韦带,显示出他对于知识的深刻理解和独特见解。

诗中提到了空谷中的甘蔗无人欣赏,意味着骆君的才华和成就被很少人所了解和欣赏,但他的佳作却被后世传颂,显示出他的价值和影响力超越了时代的局限。

最后两句描述了清风吹拂的情景,表达了诗人对骆君的赞美之情。清风无声,没有谁能像骆君一样,床前的竹子长得郁郁葱葱,这里借景抒发了诗人对骆君高尚品质和卓越才华的敬仰之情。

整首诗词通过对骆君的赞美,展示了他的学识、志向和才华,以及他对于传统文化的深入研究和独特见解,表达了诗人对他的敬佩之情。同时,诗中运用了自然景物的描写,增添了诗词的意境和韵味,使整首诗词充满了美感和艺术性。

《宁海骆君挽词》楼钥 拼音读音参考


níng hǎi luò jūn wǎn cí
宁海骆君挽词

gǔ yì rén jiē xué, wéi jūn zhì yì jiān.
古易人皆学,惟君志益坚。
yán zhū dī qiū lù, dú jiǎn duàn wéi biān.
研朱滴秋露,读简断韦编。
kōng gǔ gān wú yòng, jiā ér shàng yǒu chuán.
空谷甘无用,佳儿尚有传。
qīng fēng shuí dé shì, zhú mǎn wò chuáng qián.
清风谁得似,竹满卧床前。

“竹满卧床前”平仄韵脚


拼音:zhú mǎn wò chuáng qián

平仄:平仄仄平平

韵脚:(平韵) 下平一先  

网友评论