“夫人富贵出怀绷”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   楼钥

夫人富贵出怀绷”出自宋代楼钥的《信国夫人秦氏挽词》, 诗句共7个字。

夫人富贵出怀绷,择配和鸣得仲卿。
鸾诰蚤能封大国,鱼轩不及伴双旌。
肥家得法晚无倦,教子登科新有声。
难息南谿未成屋,凤凰山下启佳城。

诗句汉字解释

怀

《信国夫人秦氏挽词》是宋代楼钥创作的一首诗词。诗中描绘了夫人秦氏的富贵出身、得到了仲卿的青睐,以及她的子女成就等内容。下面是对该诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
夫人富贵出怀绷,
择配和鸣得仲卿。
鸾诰蚤能封大国,
鱼轩不及伴双旌。
肥家得法晚无倦,
教子登科新有声。
难息南谿未成屋,
凤凰山下启佳城。

诗意:
这首诗词描绘了信国夫人秦氏的境遇和荣耀。夫人秦氏出身富贵,因为她的美貌和才情,得到了仲卿的青睐成为配偶。她被封为鸾诰,早早地成为了大国的贵妇,而与她并肩的丈夫却只能担任辅佐之职,没有得到同等的荣耀。尽管夫人秦氏来自富裕的家庭,但她并不懈怠,晚年仍然以正确的方式管理家庭,没有放松对后代的教育。她的子女通过考试登科,获得了声望和地位。然而,即使夫人秦氏在家庭和子女教育方面取得了成就,她仍然无法停止对南谿的思念,她的家乡仍未成为她安居的地方。在凤凰山下,她开启了一个美好的城市生活。

赏析:
这首诗词以夫人秦氏的人生经历为主线,通过对她的生活境遇和家庭成就的描述,展示了她的荣耀与悲凉。夫人秦氏的富贵身世与得到仲卿的青睐构成了诗中的开篇,展示了她在社会地位和婚姻上的成功。然而,诗中的对比描写,将她和丈夫的地位相对比,凸显了她的特殊地位和丈夫的辅佐角色。这种对比使得夫人秦氏的荣耀更加突出,同时也增添了一丝悲凉和寂寥的情感。

诗中描绘了夫人秦氏的家庭生活和子女教育,强调了她在家庭管理和教育方面的才能和付出。她的家族在晚年依然兴旺,子女登科成就也彰显了她的教育成果。这种描写体现了宋代时期儒家价值观对于家庭和教育的重视,同时也表现了夫人秦氏作为贵妇的责任与担当。

最后两句表达了夫人秦氏对故乡的思念,她的心仍然留在了南谿,希望能够在家乡落地生根。凤凰山下的佳城则象征着她在异乡建立的美好生活,同时也透露出对未来的期望与向往。

整首诗词通过对夫人秦氏的生活经历和家庭成就的描绘,展示了她的富贵与悲凉、荣耀与思乡的复杂情感。同时,诗中对夫人秦氏与丈夫、家庭和教育的对比,呈现了宋代社会的价值观和家庭观念,以及对女性角色的塑造。这首诗词既反映了个体生活的多样性,又折射出当时社会的特点和价值观念,具有一定的历史和文化意义。

全诗拼音读音对照参考


xìn guó fū rén qín shì wǎn cí
信国夫人秦氏挽词
fū rén fù guì chū huái běng, zé pèi hé míng dé zhòng qīng.
夫人富贵出怀绷,择配和鸣得仲卿。
luán gào zǎo néng fēng dà guó, yú xuān bù jí bàn shuāng jīng.
鸾诰蚤能封大国,鱼轩不及伴双旌。
féi jiā dé fǎ wǎn wú juàn, jiào zǐ dēng kē xīn yǒu shēng.
肥家得法晚无倦,教子登科新有声。
nán xī nán xī wèi chéng wū, fèng huáng shān xià qǐ jiā chéng.
难息南谿未成屋,凤凰山下启佳城。

“夫人富贵出怀绷”平仄韵脚


拼音:fū rén fù guì chū huái běng
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(平韵) 下平八庚  

网友评论



* “夫人富贵出怀绷”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“夫人富贵出怀绷”出自楼钥的 《信国夫人秦氏挽词》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。