《林塘腊候》,是唐代诗人羊士谔的作品。诗人以南国的冬天来描绘自身的心境,表达了对故乡的思念之情。
诗中,冰霜晚指的是南方的冬天已经到来,年华已暗归表示时光已经不再年轻。诗人闲招别馆客,远念故山薇,表明他闲暇时间邀请客人来自己的别馆,一边欣赏厅前的景色,一边思念远方的故山。
诗人提到野艇虚还触,笼禽倦更飞,野艇是指荷花在水上漂浮的景象,而笼禽则是囚禁在笼子中的鸟。诗人将这两个景象放在一起,暗示了人世无常的感慨。忘言亦何事,酣赏步清辉,诗人表示自己已经忘记了言语,只是酣然地欣赏着眼前的景色,感受清辉给予的美好。
整首诗以冬天的景象来表达诗人对家乡的思念之情,展现了唐代文人对故乡的深深眷恋。同时,诗中描绘的冬天景色也给人一种静谧、安详的感受,使人沉浸在宁静的氛围中。这首诗通过对自然景物的描绘来表达复杂的情感,是诗人对人世间的深思熟虑和自然之美的赞美。
全诗拼音读音对照参考
lín táng là hòu
林塘腊候
nán guó bīng shuāng wǎn, nián huá yǐ àn guī.
南国冰霜晚,年华已暗归。
xián zhāo bié guǎn kè, yuǎn niàn gù shān wēi.
闲招别馆客,远念故山薇。
yě tǐng xū hái chù, lóng qín juàn gèng fēi.
野艇虚还触,笼禽倦更飞。
wàng yán yì hé shì, hān shǎng bù qīng huī.
忘言亦何事,酣赏步清辉。
“酣赏步清辉”平仄韵脚
拼音:hān shǎng bù qīng huī
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微
网友评论
* “酣赏步清辉”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“酣赏步清辉”出自羊士谔的 《林塘腊候》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。