“人生逆旅困风波”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   楼钥

人生逆旅困风波”出自宋代楼钥的《支茂先烟蓑亭》, 诗句共7个字。

人生逆旅困风波,大似寄居鹦鹉螺。
月白江空无一事,不须更作钓鱼蓑。

诗句汉字解释

《支茂先烟蓑亭》是宋代楼钥所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
人生逆旅困风波,
大似寄居鹦鹉螺。
月白江空无一事,
不须更作钓鱼蓑。

诗意:
这首诗词描绘了一个人在人生逆境中的困扰和无奈。诗人以寓居江畔的鹦鹉螺为隐喻,表达了自己身处困境中的心境。他觉得自己的人生就像是被困在螺壳中的鹦鹉,无法自由自在地展翅飞翔。同时,诗人描绘了一幅月色皎洁的江景,但其中却没有任何繁忙的景象,也没有渔翁垂钓的身影。

赏析:
这首诗以简洁凝练的语言,表达了诗人在困境中的心情。通过对逆境和困扰的描绘,诗人传达了对生活的无奈和无力感。他以鹦鹉螺和困扰的人生进行类比,突显了自己无法摆脱困境的无助。而月白江的描绘则进一步强调了诗中的寂静和空旷,通过对比,更加凸显了诗人内心的孤独和无助。整首诗以简约的语言抒发了诗人深沉的情感,给人以思考和共鸣的空间。

全诗拼音读音对照参考


zhī mào xiān yān suō tíng
支茂先烟蓑亭
rén shēng nì lǚ kùn fēng bō, dà shì jì jū yīng wǔ luó.
人生逆旅困风波,大似寄居鹦鹉螺。
yuè bái jiāng kōng wú yī shì, bù xū gèng zuò diào yú suō.
月白江空无一事,不须更作钓鱼蓑。

“人生逆旅困风波”平仄韵脚


拼音:rén shēng nì lǚ kùn fēng bō
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平五歌  

网友评论



* “人生逆旅困风波”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“人生逆旅困风波”出自楼钥的 《支茂先烟蓑亭》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。