“无人泛酒船”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   羊士谔

无人泛酒船”出自唐代羊士谔的《林馆避暑》, 诗句共5个字。

池岛清阴里,无人泛酒船
山蜩金奏响,荷露水精圆。
静胜朝还暮,幽观白已玄。
家林正如此,何事赋归田。

诗句汉字解释

《林馆避暑》是唐代羊士谔创作的一首诗词。诗人以避暑的林馆为背景,描绘了一个清凉宜人的夏日景象。

诗词的中文译文如下:
池岛清阴里,无人泛酒船。
山蜩金奏响,荷露水精圆。
静胜朝还暮,幽观白已玄。
家林正如此,何事赋归田。

诗意描绘了在林馆中避暑的情景。诗人首先描述了池岛上清凉的树荫,以及无人乘船在池中畅饮的景象。接着,描绘了山蜩鸣叫的声音如金声一般美妙动听,荷叶上的露水如晶莹剔透的珍珠一般圆润。整个景色宁静幽雅,胜过清晨和黄昏。幽静的景致使林馆变得神秘而玄妙。最后,诗人以此景作为自己的家林,感叹自己无需再写诗歌归于田园,而是能在这样的环境中寻找到灵感和舒适。

这首诗词通过描绘清幽雅致的林馆避暑景象,展现了作者对自然环境的喜爱和对宁静的追求。尽管这里没有繁忙的城市生活,但是却能感受到大自然的美好和宁静。诗人通过音韵的运用,使诗词表现出流畅和优美的节奏感,增强了整首诗的和谐之感。同时,诗词中包含了一种对田园生活的向往和对自我内心世界的反思,传达了珍惜当下的思想。整首诗词通过细腻的描写和独特的情感表达,给人以愉悦和遐想的感受。

全诗拼音读音对照参考


lín guǎn bì shǔ
林馆避暑
chí dǎo qīng yīn lǐ, wú rén fàn jiǔ chuán.
池岛清阴里,无人泛酒船。
shān tiáo jīn zòu xiǎng, hé lù shuǐ jīng yuán.
山蜩金奏响,荷露水精圆。
jìng shèng cháo hái mù, yōu guān bái yǐ xuán.
静胜朝还暮,幽观白已玄。
jiā lín zhèng rú cǐ, hé shì fù guī tián.
家林正如此,何事赋归田。

“无人泛酒船”平仄韵脚


拼音:wú rén fàn jiǔ chuán
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先  

网友评论


* “无人泛酒船”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“无人泛酒船”出自羊士谔的 《林馆避暑》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

羊士谔简介

羊士谔

羊士谔(约762~819),泰山(今山东泰安)人。贞元元年礼部侍郎鲍防下进士。顺宗时,累至宣歙巡官,为王叔文所恶,贬汀州宁化尉。元和初,宰相李吉甫知奖,擢为监察御史,掌制诰。後以与窦群、吕温等诬论宰执,出为资州刺史。士谔工诗,妙造梁《选》,作皆典重。与韩梓材同在越州,亦以文翰称。著集有《墨池编》、《晁公武郡斋读书志》。