《客有自渠州来说常谏议使君故事,怅然成咏》
客自渠州来,述说常谏议使君的故事,移情怀古,作诗抒怀。
才子长沙暂左迁,能将意气慰当年。
In Changsha, the talented scholar temporarily took a lower position, but he was still able to express his spirit and comfort himself.
至今犹有东山妓,长使歌诗被管弦。
Even up to now, there are still famous courtesans in Dongshan, who continuously sing and recite his poems, accompanied by the sound of musical instruments.
诗意:这首诗以客人从渠州来到唐朝长沙为背景,客人向主人述说了常谏议使君的故事。常谏议使君能够以意气慰当年,才子的音乐作品会被东山的妓女长久演唱。诗意主要表达了人们对过去英雄的仰慕和对咏歌的传承。
赏析:这首诗以客人的视角,讲述了常谏议使君的故事。常谏议使君以其才华和豪情激荡的品格,使他的作品在东山传颂,长久不衰。诗人通过表达对这位英雄人物的称赞和赞美,表现了对过去英雄的敬仰之情。整首诗情感真挚,语言简洁明了,写景婉约。通过描绘、赞美英雄人物和传承咏歌的场景,表达了崇敬和传承的情感。
全诗拼音读音对照参考
kè yǒu zì qú zhōu lái shuō cháng jiàn yì shǐ jūn gù shì, chàng rán chéng yǒng
客有自渠州来说常谏议使君故事,怅然成咏
cái zǐ cháng shā zàn zuǒ qiān, néng jiāng yì qì wèi dāng nián.
才子长沙暂左迁,能将意气慰当年。
zhì jīn yóu yǒu dōng shān jì, zhǎng shǐ gē shī bèi guǎn xián.
至今犹有东山妓,长使歌诗被管弦。
“长使歌诗被管弦”平仄韵脚
拼音:zhǎng shǐ gē shī bèi guǎn xián
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先
网友评论