“相传救望舒”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   楼钥

相传救望舒”出自宋代楼钥的《五月望月蚀历家又言六月朔日蚀》, 诗句共5个字。

闾巷夜争呼,相传救望舒
偶因云暂破,真似月之初。
孰谓蟆能瞎,端知历不疎。
太阳交蚀近,试看更何如。

诗句汉字解释

《五月望月蚀历家又言六月朔日蚀》是宋代楼钥的一首诗词。诗中描绘了五月望月时出现日蚀的景象,以及人们对此的争论和解释。

诗词的中文译文:
在闾巷中,夜晚人们争相呼喊,相传有人解释望舒。偶然间云层破裂,月亮仿佛初生。有人谈论青蛙是否能预测日蚀,只有明了历法的人才知晓真相。太阳即将发生交蚀,让我们拭目以待。

诗意和赏析:
这首诗词通过描绘五月望月时出现日蚀的景象,表达了人们对天文现象的兴趣和对历法知识的探讨。诗中的闾巷夜晚呼喊的场景,象征着人们对于日蚀的关注和争议。相传有人解释望舒,这里指的是人们根据传统或个人经验对日蚀进行解释和预测。然而,诗人认为只有真正了解历法的人才能明白其中的道理,这是对科学知识的尊重和推崇。诗人提到云层破裂,月亮仿佛初生,通过形象描绘展示了日蚀时的景象,使读者产生强烈的视觉感受。

诗人最后提到太阳即将发生交蚀,给人一种期待和观察的感觉。这句话也可以引申为人生中即将发生的重要事件或变化,需要我们细心观察和思考。整首诗以简洁明了的语言,表达了对天文现象和科学知识的关注,并通过描绘生动的景象,给人以思考和想象的空间。

这首诗词展示了宋代人们对于天文现象的兴趣和对科学知识的尊重,同时也表达了对未来的期待和观察的态度。通过细腻的描写和富有意境的语言,诗人成功地将自然景象与人的情感和思考相结合,给读者带来了美的享受和思考的启示。

全诗拼音读音对照参考


wǔ yuè wàng yuè shí lì jiā yòu yán liù yuè shuò rì shí
五月望月蚀历家又言六月朔日蚀
lǘ xiàng yè zhēng hū, xiāng chuán jiù wàng shū.
闾巷夜争呼,相传救望舒。
ǒu yīn yún zàn pò, zhēn sì yuè zhī chū.
偶因云暂破,真似月之初。
shú wèi má néng xiā, duān zhī lì bù shū.
孰谓蟆能瞎,端知历不疎。
tài yáng jiāo shí jìn, shì kàn gèng hé rú.
太阳交蚀近,试看更何如。

“相传救望舒”平仄韵脚


拼音:xiāng chuán jiù wàng shū
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平六鱼  

网友评论



* “相传救望舒”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“相传救望舒”出自楼钥的 《五月望月蚀历家又言六月朔日蚀》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。