“千户侯封有国权”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   廖行之

千户侯封有国权”出自宋代廖行之的《和宗秀才惠诗七首》, 诗句共7个字。

千户侯封有国权,裁能姜韮当畦千。
如今谁是凄凉尉,却有新诗可手编。

诗句汉字解释

《和宗秀才惠诗七首》是宋代廖行之创作的诗词作品。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
千户侯封有国权,
裁能姜韮当畦千。
如今谁是凄凉尉,
却有新诗可手编。

诗意:
这首诗词表达了作者对时代变迁和个人命运的思考。诗中以千户侯为象征,描绘了封有国权的权贵地位,强调了当时社会的不平等和权势的集中。然而,诗中提到的姜韮、畦千等农事细节,将读者的注意力引向了平凡的劳动和生活。最后两句表达了一种讽刺意味,虽然作为尉官的地位凄凉无望,但作者仍然能以自己的才华创作新的诗歌,展示了个人的坚韧和追求。

赏析:
这首诗词通过对社会现象和个人经历的描绘,展现了对现实的关注和思考。首先,诗中通过千户侯的描绘,突出了社会的等级制度和贫富差距,暗示了社会的不公和权力的集中。接着,诗中出现的姜韮和畦千等农事细节,将读者的视线从权贵身上转移到了普通人的生活和劳动中,强调了平凡事物的重要性和人们对于美好生活的追求。最后两句的讽刺则凸显了作者对社会现状的不满,但也表达了他对于诗歌创作的坚持和乐观态度。

整体而言,这首诗词通过对社会现象和个人命运的写照,展现了作者对于现实的思考和对于艺术的追求。它既有社会批判的一面,又透露出一种乐观和积极的人生态度,体现了宋代文人在动荡时代中的思想和情感。

全诗拼音读音对照参考


hé zōng xiù cái huì shī qī shǒu
和宗秀才惠诗七首
qiān hù hóu fēng yǒu guó quán, cái néng jiāng jiǔ dāng qí qiān.
千户侯封有国权,裁能姜韮当畦千。
rú jīn shuí shì qī liáng wèi, què yǒu xīn shī kě shǒu biān.
如今谁是凄凉尉,却有新诗可手编。

“千户侯封有国权”平仄韵脚


拼音:qiān hù hóu fēng yǒu guó quán
平仄:平仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先  

网友评论



* “千户侯封有国权”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“千户侯封有国权”出自廖行之的 《和宗秀才惠诗七首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

廖行之

廖行之(1137~1189) ,字天民,号省斋,南宋衡州(今湖南省衡阳市)人。孝宗淳熙十一年(1184)进士,调岳州巴陵尉。未数月,以母老归养。告满,改授潭州宁乡主簿,未赴而卒,时淳熙十六年。品行端正,留心经济之学。遗著由其子谦编为《省斋文集》十卷,已佚。