“准拟花前玉斚飞”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   廖行之

准拟花前玉斚飞”出自宋代廖行之的《和武公望催梅三首》, 诗句共7个字。

准拟花前玉斚飞,那知辜负隔年期。
枝头未报春来信,閒却西湖处士诗。

诗句汉字解释

诗词:《和武公望催梅三首》
作者:廖行之(宋代)

诗意:
《和武公望催梅三首》是宋代文人廖行之所作,通过描绘催梅的景象,表达了作者对时光流转、岁月更迭的感慨与思索。诗中以催梅为主题,通过寥寥几句诗句,将自然景色与人生哲理相融合,传达出深沉的情感。

赏析:
这首诗以简洁而富有意境的语言描绘了催梅的景象,同时表达了作者对时光流转的感慨。诗中的“准拟花前玉斚飞”形象地描绘了催梅花的盛开,花瓣如白玉飞舞。然而,接下来的一句“那知辜负隔年期”却表达了作者对光阴流逝的痛惜之情,暗示了人生短暂、时光易逝的主题。

诗的后两句“枝头未报春来信,閒却西湖处士诗”则展现了一种对自然的默默期待和对艺术的向往。枝头未报春来信,意味着花还未完全绽放,春天的气息尚未到来。而“閒却西湖处士诗”则暗示了作者愿意在宁静的西湖之处,沉浸于闲适的境界,寻找灵感,创作出深具内涵的诗作。

这首诗虽然以简短的语言表达,但通过对自然景物的描绘,以及对光阴流逝和人生哲理的思考,传达出了作者对时光流转的思索和对艺术创作的追求。整首诗意境深远,给人以清新、淡雅的感受,使人们在欣赏诗词的同时也能感受到生命的短暂和美好。

全诗拼音读音对照参考


hé wǔ gōng wàng cuī méi sān shǒu
和武公望催梅三首
zhǔn nǐ huā qián yù jiǎ fēi, nǎ zhī gū fù gé nián qī.
准拟花前玉斚飞,那知辜负隔年期。
zhī tóu wèi bào chūn lái xìn, xián què xī hú chǔ shì shī.
枝头未报春来信,閒却西湖处士诗。

“准拟花前玉斚飞”平仄韵脚


拼音:zhǔn nǐ huā qián yù jiǎ fēi
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平五微  

网友评论



* “准拟花前玉斚飞”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“准拟花前玉斚飞”出自廖行之的 《和武公望催梅三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

廖行之

廖行之(1137~1189) ,字天民,号省斋,南宋衡州(今湖南省衡阳市)人。孝宗淳熙十一年(1184)进士,调岳州巴陵尉。未数月,以母老归养。告满,改授潭州宁乡主簿,未赴而卒,时淳熙十六年。品行端正,留心经济之学。遗著由其子谦编为《省斋文集》十卷,已佚。