“公方著脚功名路”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   廖行之

公方著脚功名路”出自宋代廖行之的《挽武宣教徯四首》, 诗句共7个字。

南楚东吴万里长,几年来往共资装。
公方著脚功名路,我办卜邻文物乡。
雅意嘉招言在耳,赠行新句墨犹香。
追思气概生涯语,诚意谆谆总括囊。

诗句汉字解释

《挽武宣教徯四首》是宋代廖行之创作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
南楚东吴万里长,几年来往共资装。
公方著脚功名路,我办卜邻文物乡。
雅意嘉招言在耳,赠行新句墨犹香。
追思气概生涯语,诚意谆谆总括囊。

诗意:
这首诗词表达了作者对往事的追思和对友人武宣教徯的挽歌之情。诗中描绘了南楚和东吴两地之间遥远的旅程,表达了作者和故友多年来的互相扶持和共同成长。作者称赞了武宣教徯在功名路上的努力奋斗,而自己则在邻近的乡村培养文学才华。他感受到武宣教徯雅致的情感和对自己作品的赏识,同时也将自己最新的诗句作为礼物献给他。最后,作者总结了人生的气概和言语,以真诚的心意总结了这段友谊。

赏析:
这首诗词描绘了作者与友人之间的情谊和成长历程。通过南楚和东吴两地的万里长途旅程,诗人展示了他们共同的奋斗和追求。作者赞美了武宣教徯在功名路上的努力,同时也展示了自己在文学创作方面的努力和成就。诗词中流露出雅致的情感和深厚的情谊,显示了诗人对友人的赞赏和敬意。最后,作者通过总结人生的气概和言语,表达了他对这段友谊的真诚和珍视。整首诗词情感真挚,表达了友谊的珍贵和成长的重要性,同时展示了作者对友人的深情厚意。

全诗拼音读音对照参考


wǎn wǔ xuān jiào xī sì shǒu
挽武宣教徯四首
nán chǔ dōng wú wàn lǐ cháng, jǐ nián lái wǎng gòng zī zhuāng.
南楚东吴万里长,几年来往共资装。
gōng fāng zhe jiǎo gōng míng lù, wǒ bàn bo lín wén wù xiāng.
公方著脚功名路,我办卜邻文物乡。
yǎ yì jiā zhāo yán zài ěr, zèng xíng xīn jù mò yóu xiāng.
雅意嘉招言在耳,赠行新句墨犹香。
zhuī sī qì gài shēng yá yǔ, chéng yì zhūn zhūn zǒng kuò náng.
追思气概生涯语,诚意谆谆总括囊。

“公方著脚功名路”平仄韵脚


拼音:gōng fāng zhe jiǎo gōng míng lù
平仄:平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇  

网友评论



* “公方著脚功名路”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“公方著脚功名路”出自廖行之的 《挽武宣教徯四首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

廖行之

廖行之(1137~1189) ,字天民,号省斋,南宋衡州(今湖南省衡阳市)人。孝宗淳熙十一年(1184)进士,调岳州巴陵尉。未数月,以母老归养。告满,改授潭州宁乡主簿,未赴而卒,时淳熙十六年。品行端正,留心经济之学。遗著由其子谦编为《省斋文集》十卷,已佚。