“祓禊临流江水澜”的意思及全诗出处和翻译赏析

祓禊临流江水澜”出自宋代廖行之的《和清明前即事三首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:fú xì lín liú jiāng shuǐ lán,诗句平仄:平仄平平平仄平。

全诗阅读

雨歇花畦径未乾,春衣初试觉轻寒。
所欣节物能多好,祓禊临流江水澜


诗词类型:

《和清明前即事三首》廖行之 翻译、赏析和诗意


《和清明前即事三首》是宋代廖行之创作的一首诗词。这首诗描绘了清明时节的景象,表达了作者对自然的赞美和对节令的喜爱之情。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

雨停了,花田小径还未干燥,
春衣初次穿上,觉得微微凉寒。
我喜欢这样的季节和美好的事物,
净身浴心,来到流水旁边祓禊。

诗词以清明时节的景象作为描写背景,通过描绘雨后花田小径未干的景观,展现了春天细雨的柔和和清新的氛围。作者提到自己刚穿上春衣,感受到初春时分的微寒。这种微妙的感受与春天的到来相呼应,使整首诗散发出一种愉悦而轻松的氛围。

在诗词的后半部分,作者表达了对节令的喜爱和对自然的敬仰。他称赞节令之美,认为所欣赏的节日和自然界的事物都是多么美好。最后,他以祓禊之意来到江边,沐浴清流,引发读者对清明节的思考,体现了作者对自然的敬畏和追求内心的净化。

这首诗词通过对春天、雨水、衣物和清明节的描写,展现了作者对自然的热爱和对节令的赞美之情。同时,通过对节令的享受和沐浴清流的祓禊行为,传达了作者追求内心净化和与自然和谐相处的愿望。整首诗词以简洁明快的语言,传达了对春天和清明节的独特感受,给读者带来清新宜人的阅读体验。

《和清明前即事三首》廖行之 拼音读音参考


hé qīng míng qián jí shì sān shǒu
和清明前即事三首

yǔ xiē huā qí jìng wèi gān, chūn yī chū shì jué qīng hán.
雨歇花畦径未乾,春衣初试觉轻寒。
suǒ xīn jié wù néng duō hǎo, fú xì lín liú jiāng shuǐ lán.
所欣节物能多好,祓禊临流江水澜。

“祓禊临流江水澜”平仄韵脚


拼音:fú xì lín liú jiāng shuǐ lán

平仄:平仄平平平仄平

韵脚:(平韵) 上平十四寒  

网友评论



廖行之

廖行之(1137~1189) ,字天民,号省斋,南宋衡州(今湖南省衡阳市)人。孝宗淳熙十一年(1184)进士,调岳州巴陵尉。未数月,以母老归养。告满,改授潭州宁乡主簿,未赴而卒,时淳熙十六年。品行端正,留心经济之学。遗著由其子谦编为《省斋文集》十卷,已佚。