“去城靳靳路一驿”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   廖行之

去城靳靳路一驿”出自宋代廖行之的《田舍杂兴怀长兄四首》, 诗句共7个字。

去城靳靳路一驿,故岁迢迢今甫来。
桃李阴成真绿野,溪山清绝胜章台。
青衫手板徒劳尔,竹杖芒鞋亦快哉。
莫向红尘深著脚,而今毛鸷苦相猜。

诗句汉字解释

驿

《田舍杂兴怀长兄四首》是宋代廖行之创作的一首诗词。这首诗描绘了作者离开乡村,远离城市的喧嚣,回到田园间感叹时光流转的情景,并与兄长相思之情交织在一起。

诗词的中文译文如下:
离开城市的繁忙路途,过去的岁月迢迢如今才来到。桃树和李树的阴影在绿野上成为真实的存在,溪水和山岭的清新胜过朝廷的华丽场景。你穿着青色的衣衫,手里拿着板子,辛勤工作却得不到回报,而我手持竹杖,脚踏草鞋,却觉得自在快乐。不要沉迷于红尘的诱惑,如今这个时代充满了猜疑与苦难。

这首诗词的诗意和赏析展现了作者对田园生活的向往与怀念,以及对兄弟情谊的思念之情。

首先,诗中描绘了作者离开城市,回到农村的情景。他描述了乡村的桃树、李树,以及清澈的溪水和山岭,将它们与朝廷的庄严场景进行对比。这种对自然的赞美和对宁静生活的向往,展现了作者对田园生活的热爱和渴望。

其次,诗中描写了作者与兄长的关系。他们在不同的环境中,承担着不同的生活和职责。作者描述了兄长辛勤的劳作,却得不到应有的回报,而自己则以轻松自在的方式生活。这种对兄弟之情的表达,体现了作者对兄长的思念和关心。

最后,诗中表达了对现实社会的一种思考。作者劝告人们不要过度追求名利和红尘的浮华,而是应该珍惜真挚的情感和淳朴的生活。他指出当今社会充满了猜疑与苦难,暗示了对现实社会的不满和忧虑。

总的来说,廖行之的《田舍杂兴怀长兄四首》以简洁而富有意境的语言,描绘了作者对田园生活的向往、对兄长的思念以及对现实社会的思考。这首诗词通过对自然与人情的描绘,唤起人们对淳朴生活和真挚情感的共鸣。

全诗拼音读音对照参考


tián shè zá xìng huái zhǎng xiōng sì shǒu
田舍杂兴怀长兄四首
qù chéng jìn jìn lù yī yì, gù suì tiáo tiáo jīn fǔ lái.
去城靳靳路一驿,故岁迢迢今甫来。
táo lǐ yīn chéng zhēn lǜ yě, xī shān qīng jué shèng zhāng tái.
桃李阴成真绿野,溪山清绝胜章台。
qīng shān shǒu bǎn tú láo ěr, zhú zhàng máng xié yì kuài zāi.
青衫手板徒劳尔,竹杖芒鞋亦快哉。
mò xiàng hóng chén shēn zhe jiǎo, ér jīn máo zhì kǔ xiāng cāi.
莫向红尘深著脚,而今毛鸷苦相猜。

“去城靳靳路一驿”平仄韵脚


拼音:qù chéng jìn jìn lù yī yì
平仄:仄平仄仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌  

网友评论



* “去城靳靳路一驿”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“去城靳靳路一驿”出自廖行之的 《田舍杂兴怀长兄四首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

廖行之

廖行之(1137~1189) ,字天民,号省斋,南宋衡州(今湖南省衡阳市)人。孝宗淳熙十一年(1184)进士,调岳州巴陵尉。未数月,以母老归养。告满,改授潭州宁乡主簿,未赴而卒,时淳熙十六年。品行端正,留心经济之学。遗著由其子谦编为《省斋文集》十卷,已佚。