“帝力浩浩仁群生”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   廖行之

帝力浩浩仁群生”出自宋代廖行之的《西郊即事三首》, 诗句共7个字。

秋老那复雨初晴,我行西郊赏西成。
芦花飞空讶舞絮,枫叶满径纷吹萍。
香秔幸惬一饱愿,晚菊亦吐三秋英。
陂池更作嗣岁计,帝力浩浩仁群生

诗句汉字解释

《西郊即事三首》是宋代廖行之创作的一首诗词。这首诗描绘了作者在西郊的一次秋日漫步的情景,表达了对自然景色的赞美以及对社会治理的思考。

译文:
秋天老去,雨后初晴,
我走进西郊,欣赏着西成的美景。
芦花在空中飞舞,舞动的絮子令人惊叹,
枫叶满径,纷纷飘落如漂浮的萍叶。
香甜的稻谷幸运地丰收,满足了我的愿望,
晚秋的菊花也绽放出秋天的美丽。
池塘和湖泊成了治理新年的计划,
帝王的力量广大而仁慈,造福万物生灵。

诗意和赏析:
这首诗以西郊秋日的景色为背景,展现了作者眼中的自然美景。通过描写芦花飞舞、枫叶飘落等景象,突出了秋天的变幻和多样性。诗人以自然景色抒发对美的追求和赞美之情,展示了对自然界的敬畏之情。

诗中还融入了对社会治理的思考。作者提到了香甜的稻谷丰收和晚秋的菊花绽放,暗示着帝王的仁慈和治理力量。这体现了作者对社会的期望,希望治理者能够像帝王一样关心百姓,使人民得到实惠和幸福。

整首诗以自然景色为主线,通过对秋天景色的描绘,表达了作者对美的追求和对社会治理的思考。诗人通过细腻的描写和意象的运用,使读者感受到了秋天的变幻和多样性,同时也引发了对社会的思考和期望。这首诗充满了对自然和社会的热爱与关怀,展现了作者的情感和思想。

全诗拼音读音对照参考


xī jiāo jí shì sān shǒu
西郊即事三首
qiū lǎo nà fù yǔ chū qíng, wǒ xíng xī jiāo shǎng xī chéng.
秋老那复雨初晴,我行西郊赏西成。
lú huā fēi kōng yà wǔ xù, fēng yè mǎn jìng fēn chuī píng.
芦花飞空讶舞絮,枫叶满径纷吹萍。
xiāng jīng xìng qiè yī bǎo yuàn, wǎn jú yì tǔ sān qiū yīng.
香秔幸惬一饱愿,晚菊亦吐三秋英。
bēi chí gèng zuò sì suì jì, dì lì hào hào rén qún shēng.
陂池更作嗣岁计,帝力浩浩仁群生。

“帝力浩浩仁群生”平仄韵脚


拼音:dì lì hào hào rén qún shēng
平仄:仄仄仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平八庚  

网友评论



* “帝力浩浩仁群生”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“帝力浩浩仁群生”出自廖行之的 《西郊即事三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

廖行之

廖行之(1137~1189) ,字天民,号省斋,南宋衡州(今湖南省衡阳市)人。孝宗淳熙十一年(1184)进士,调岳州巴陵尉。未数月,以母老归养。告满,改授潭州宁乡主簿,未赴而卒,时淳熙十六年。品行端正,留心经济之学。遗著由其子谦编为《省斋文集》十卷,已佚。