“春回寒谷在毫端”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   杨冠卿

春回寒谷在毫端”出自宋代杨冠卿的《代秦干上刑部张尚书》, 诗句共7个字。

平生报国剑铓寒,万里漂流困一箪。
贫剧方思毛义檄,归来却戴楚囚冠。
解骖旧事无人继,恸哭穷涂祗自叹。
倚伏循环知有待,春回寒谷在毫端

诗句汉字解释

《代秦干上刑部张尚书》是宋代杨冠卿的一首诗词。这首诗描绘了一个报国忠臣的遭遇和心境。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
平生报国剑铓寒,
万里漂流困一箪。
贫剧方思毛义檄,
归来却戴楚囚冠。
解骖旧事无人继,
恸哭穷涂祗自叹。
倚伏循环知有待,
春回寒谷在毫端。

诗意:
这首诗描绘了一个忠诚报国的人物的遭遇和内心的挣扎。诗人通过描写这位忠臣的经历和感受,表达了对国家命运的担忧和忧虑,以及对忠诚与艰难境遇的思考。

赏析:
这首诗以平淡的语言展现了忠诚报国者的艰辛与忧愁。首句“平生报国剑铓寒”表达了报国的决心和坚守,忠诚之心如寒冷的剑铓一般。接着,描述了漂泊流离、贫困困顿的境遇,表现了忠臣在报国道路上的艰辛和困苦。

下半首描写了忠臣归来后的遭遇,他虽然忠诚无比,却戴上了楚囚冠,被囚禁在牢狱之中。这种颠沛流离的命运让他感叹解骖旧事无人继,对于自己的遭遇感到痛心。同时,他也深知自己的忠诚需要循环流转,需要等待时机的到来。

最后两句“倚伏循环知有待,春回寒谷在毫端”表达了忠臣对未来的期待和希望。他知道自己的忠诚终将有所回报,尽管眼下寒冷如冬的谷底,但春天的希望就在眼前。

整首诗以平淡的语言表达了忠臣忧国忧民的情怀,展现了忠诚与坚守的价值。通过描写忠臣的遭遇和内心的思考,诗人唤起了读者对忠诚与报国精神的共鸣,让人们思考忠诚与艰难境遇之间的关系,以及忠诚的价值与意义。

全诗拼音读音对照参考


dài qín gàn shàng xíng bù zhāng shàng shū
代秦干上刑部张尚书
píng shēng bào guó jiàn máng hán, wàn lǐ piāo liú kùn yī dān.
平生报国剑铓寒,万里漂流困一箪。
pín jù fāng sī máo yì xí, guī lái què dài chǔ qiú guān.
贫剧方思毛义檄,归来却戴楚囚冠。
jiě cān jiù shì wú rén jì, tòng kū qióng tú zhī zì tàn.
解骖旧事无人继,恸哭穷涂祗自叹。
yǐ fú xún huán zhī yǒu dài, chūn huí hán gǔ zài háo duān.
倚伏循环知有待,春回寒谷在毫端。

“春回寒谷在毫端”平仄韵脚


拼音:chūn huí hán gǔ zài háo duān
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒  

网友评论



* “春回寒谷在毫端”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“春回寒谷在毫端”出自杨冠卿的 《代秦干上刑部张尚书》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

杨冠卿

杨冠卿(1138-?)南宋诗人,字梦锡,江陵(今属湖北)人,举进士,为九江戎司掾,又尝知广州,以事罢。晚寓临安。闭门不出,与姜夔等相倡和。冠卿才华清俊,四六尤流丽浑雅,淳熙十四年(1187),编有《群公词选》三卷(已佚),自序曰:“余漂流困踬,久客诸侯间……时有所撄拂,则取酒独酌,浩歌数阕,怡然自适,似不觉天壤之大,穷通之为殊途也。”著有《客亭类稿》十五卷。《彊村丛书》辑有《客亭乐府》一卷。《四库总目》传于世。