“姑山鏁灵坛”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   杨冠卿

姑山鏁灵坛”出自宋代杨冠卿的《麻姑山东涉千堆垅至射亭宿黄氏新馆》, 诗句共5个字。

姑山鏁灵坛,千阜如堆玉。
山回路转间,射亭见新筑。
主人雅好事,借我南窗宿。
一梦到无何,梦觉黄粱熟。

诗句汉字解释

《麻姑山东涉千堆垅至射亭宿黄氏新馆》是宋代杨冠卿创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析。

麻姑山东涉千堆垅,
我来到麻姑山东边,穿越千堆垅土山,
至射亭宿黄氏新馆。
来到射亭,在黄氏家的新馆中夜宿。

姑山鏁灵坛,千阜如堆玉。
姑山的灵坛,像堆积的玉石一样高耸壮丽。
山回路转间,射亭见新筑。
山峦蜿蜒曲折,一转身就看到了新建的射亭。

主人雅好事,借我南窗宿。
主人喜爱闲逸的生活,借给我南窗边过夜。
一梦到无何,梦觉黄粱熟。
一晚上做了个梦,睡醒时却发现黄米饭已经煮熟。

这首诗描绘了诗人杨冠卿在麻姑山东射亭宿黄氏新馆的经历。诗人首先描绘了麻姑山的壮丽景色,山峦如堆积的玉石般高耸,给人一种壮丽的感觉。然后,诗人来到射亭,见到了主人黄氏的新馆,主人热情地借给他南窗过夜。诗人在这个陌生的地方做了一个梦,梦里的情景似乎是那么真实,梦醒时却发现黄米饭已经煮熟。这首诗通过描写诗人的宿梦经历,寄托了对美好生活的向往和对时光流转的感慨。

整首诗以麻姑山东射亭宿梦为主线,通过对山峦景色、宿馆主人、梦境的描绘,展现了作者对自然山水的赞美和对人情的思念之情。同时,通过梦境中黄粱熟的意象,抒发了对时光流转的感慨和对生活瞬息万变的领悟。这首诗词在表达作者情感的同时,也展示了宋代文人对山水田园生活的向往和对人情世故的思考。

全诗拼音读音对照参考


má gū shān dōng shè qiān duī lǒng zhì shè tíng sù huáng shì xīn guǎn
麻姑山东涉千堆垅至射亭宿黄氏新馆
gū shān suǒ líng tán, qiān fù rú duī yù.
姑山鏁灵坛,千阜如堆玉。
shān huí lù zhuǎn jiān, shè tíng jiàn xīn zhù.
山回路转间,射亭见新筑。
zhǔ rén yǎ hǎo shì, jiè wǒ nán chuāng sù.
主人雅好事,借我南窗宿。
yī mèng dào wú hé, mèng jué huáng liáng shú.
一梦到无何,梦觉黄粱熟。

“姑山鏁灵坛”平仄韵脚


拼音:gū shān suǒ líng tán
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒  (平韵) 下平十三覃  

网友评论



* “姑山鏁灵坛”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“姑山鏁灵坛”出自杨冠卿的 《麻姑山东涉千堆垅至射亭宿黄氏新馆》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

杨冠卿

杨冠卿(1138-?)南宋诗人,字梦锡,江陵(今属湖北)人,举进士,为九江戎司掾,又尝知广州,以事罢。晚寓临安。闭门不出,与姜夔等相倡和。冠卿才华清俊,四六尤流丽浑雅,淳熙十四年(1187),编有《群公词选》三卷(已佚),自序曰:“余漂流困踬,久客诸侯间……时有所撄拂,则取酒独酌,浩歌数阕,怡然自适,似不觉天壤之大,穷通之为殊途也。”著有《客亭类稿》十五卷。《彊村丛书》辑有《客亭乐府》一卷。《四库总目》传于世。