《乙巳春次中隐先生韵》是宋代诗人杨冠卿创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
春天里,我久未见到中隐先生,我想念他的心情有如故乡的山林里的猿猴和白鹤,仍然牵动着我的情感。中书已经历了多少次遍阅,令公也多次考核过,现在我渴望追求的是乐道,我希望能从莘野(指田野)的务农中找到满足。
诗意:
这首诗表达了作者对中隐先生的思念之情。作者将中隐先生比作山林中的猿猴和白鹤,表示他对先生的关怀和敬仰。同时,通过提到中书、令公和乐道,诗人展示了自己在官场中的历练和对人生追求的变化。他认为现在最重要的是追求乐道,而不再追求功名利禄,希望能够从务农中找到内心的满足。
赏析:
这首诗以简洁明快的语言,表达了作者对中隐先生的思念之情,并通过景物的描绘来抒发自己的情感。作者将中隐先生比作山林中的猿猴和白鹤,这是一种寓情于景的手法,通过自然景物的形象来展示对先生的敬仰和思念之情,给人以亲切感。
诗中提到的中书和令公,是指官场中的重要人物和考核制度。通过这两个角色的提及,诗人表达了自己在官场历练的经历和对功名利禄的转变。他认识到乐道的重要性,追求内心的满足和真正的意义,将注意力转向了田野务农,希望能够从简单朴素的生活中获得满足感。
整首诗表达了作者对中隐先生的思念、对官场的反思以及对追求真正意义的人生的向往。它描绘了作者内心的变化和成长,以及对自然和田园生活的向往。这种对自然和朴素生活的讴歌,体现了宋代文人对于宁静、淳朴的生活理念的追求,也是杨冠卿作品中常见的主题之一。
全诗拼音读音对照参考
yǐ sì chūn cì zhōng yǐn xiān shēng yùn
乙巳春次中隐先生韵
mì wù chóu wéi jīn jǐ chūn, gù shān yuán hè shàng guān qíng.
密勿筹帷今几春,故山猿鹤尚关情。
zhōng shū lì biàn lìng gōng kǎo, lè dào yào cóng shēn yě gēng.
中书历遍令公考,乐道要从莘野耕。
“乐道要从莘野耕”平仄韵脚
拼音:lè dào yào cóng shēn yě gēng
平仄:仄仄仄平平仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚
网友评论